【지】の例文_18

<例文>
그녀는 신이 내린 듯한 아름다움을 가고 있다.
彼女は神がかるほどの美しさを持っている。
손모가를 삐끗해서 움직이기가 힘들어요.
手首をひねってしまって、動かすのがつらい。
손모가를 다쳐서 잠시 쉬어야 해요.
手首を痛めてしまったので、しばらく安静にしていなければならない。
영사실의 프로젝터가 고장 나서 상영이 연되었다.
映写室のプロジェクターが故障して、上映が遅れた。
초면인데 어쩐 낯이 익어요.
初対面なのに、どこか見覚えがあります。
초면이만 부탁 하나 드려도 될까요?
初対面ですが、お願いひとつしてもよろしいでしょうか?
초면이만 잘 부탁드립니다.
初対面ですが、よろしくお願いします。
아는 사이여도 예의는 켜야 해요.
知り合いでも礼儀は守らなきゃいけません。
예전에 아는 사이였는데 금은 연락이 없어요.
以前は知り合いでしたが、今は連絡がありません。
아는 사이였는 몰랐어요.
知り合いだったとは知りませんでした。
아는 사이의 사람과 나치면 웃음으로 인사한다.
知り合いの人とすれ違ったときに、笑顔で挨拶します。
안면이 있만 이름은 기억 안 나요.
顔は知っているけど、名前は思い出せません。
구면이었만 이름은 몰랐어요.
顔見知りではあったけれど、名前は知りませんでした。
구면이라 그런 말이 잘 통하더라고요.
顔見知りだからか、話がよく通じました。
금 출발할까요? ― 그렇게 하죠.
今から出発しましょうか? ― そうしましょう。
중요한 메일은 받은 편함에 있어요.
重要なメールは受信トレイにあります。
받은 편함을 정리해야겠어.
受信トレイを整理しないと。
받은 편함이 가득 찼어요.
受信トレイがいっぱいです。
새 메일이 받은 편함에 도착했어요.
新しいメールが受信トレイに届きました。
받은 편함을 확인해 주세요.
受信トレイを確認してください。
다시는 그 가게 안 가. 바가를 씌우려 했어.
もう二度とあの店には行かないよ。ぼったくりだった。
시장에서 바가를 씌우려 했어.
市場でぼったくられそうになった。
외국인한테 바가를 씌우다니 너무하네.
外国人にぼったくるなんてひどいね。
관광객이라고 바가를 씌웠어.
観光客だからってぼったくったんだ。
입이 허전하만 참아야.
口が寂しいけど我慢しよう。
심술궂은 행동을 하 않도록 조심하는 것이 중요합니다.
意地悪な行動をしないように、心掛けることが大切です。
심술궂은 사람과는 가능한 관계하고 싶 않다.
意地悪な人とは、出来ることなら関わりたくない。
심술궂은 동료와는 일하고 싶 않습니다.
意地悪な同僚とは、仕事したくないです。
그녀는 귀여워 보이만 사실 꽤 영악하다.
彼女は可愛く見えるけど、実はかなりずる賢い。
그는 영악해서 쉽게 속 않는다.
彼はずる賢いので、簡単には騙されない。
헉, 왜 이런 일이 생긴 거?
ハ~、どうしてこんなことになったんだろう。
그는 몸치만, 뭔가 운동을 시작하고 싶어 해.
彼は運動音痴だけど、何か運動を始めたいと思っている。
그녀는 몸치만 춤을 도전해 보고 싶다고 해.
彼女は運動音痴だけど、ダンスに挑戦してみたいと言っている。
그런 게 아니라, 나는 그걸 하고 싶 않아.
そうじゃなくて、私はそれをやりたくないんだ。
주민 일부가 민병대를 원했다.
住民の一部が民兵隊を支援した。
민병대가 역의 치안을 유하고 있다.
民兵隊が地域の治安を維持している。
민병대가 마을을 키고 있다.
民兵隊が村を守っている。
가 반짝 빛났다.
指輪がぴかっと光った。
소매에 반바를 입고 나갔어요.
半袖と短パンで出かけました。
형은 밤늦게까 일하러 나가 있어요.
兄は夜遅くまで仕事しに行っている。
금 일하러 가는 중이에요.
今から仕事しに行くところです。
아버는 매일 아침 일하러 가요.
父は毎朝仕事しに行きます。
이 이벤트에는 누구든 대환영입니다.
このイベントには誰でも大歓迎です。
사용하 않는 전자기기를 팔아넘겨 돈으로 바꿨다.
使っていない電子機器を売り払ってお金に変えた。
그는 가고 있던 책을 전부 팔아넘겼다.
彼は持っていた本を全部売り払った。
사용하 않게 된 가구를 팔아넘겼다.
使わなくなった家具を売り払った。
취득물 중에 갑이 있었다.
拾得物の中に財布があった。
예상외의 사고로 기차가 연되었다.
予想外の事故で電車が遅れた。
역의 인구는 격감하고 있다.
その地域の人口は激減している。
막사에서의 생활은 결코 편하 않았다.
仮屋の中での生活は決して楽ではなかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/785)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ