【지】の例文_341

<例文>
그녀는 단상에서 미소었다.
彼女は壇上で微笑んだ。
단상에서 내려가자 박수가 그치 않았다.
壇上から降りると拍手が鳴り止まなかった。
축사에서 동물들이 평온하게 내고 있다.
畜舎で動物たちが穏やかに過ごしている。
축사에서 돼가 자고 있다.
畜舎で豚が寝ている。
새 축사를 었다.
新しい畜舎を建てた。
답례로 관객에게 미소를 었다.
答礼で観客に微笑んだ。
레이더에서 중요한 기가 발견되었다.
レイダーで重要な基地が発見された。
레이더 기를 폭파했다.
レイダーの基地を爆破した。
건강해질 때까 간병하다.
健康になるまで看病する。
할아버를 간호하기 위해 일찍 일어난다.
祖父を介護するために早起きする。
아버를 간호하기 위해 집을 개보수했다.
父を介護するために家を改修した。
가족이 협력하여 아버를 간호하다.
家族で協力して父を介護する。
형제가 교대하여 할아버를 간호하다.
兄弟で交代して祖父を介護する。
간병이 필요한 가족을 원한다.
介護が必要な家族を支える。
아버 간병 문제로 가족끼리 상의할 게 있었다.
父の看病の問題で家族同士相談することがあった。
중에서도 간병과 건강 검진 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다.
福祉のなかにも、看病や健康検診など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。
돌봄 서비스를 이용해 생활을 원한다.
介護サービスを利用して生活を支える。
최근에 새로운 양로원이 역에 문을 열었습니다.
最近、新しい老人ホームが地域にオープンしました。
보행기를 사용하면 잘 넘어 않는다.
歩行器を使うと転びにくい。
반란이 일어난 역은 혼란스럽다.
反乱が起きた地域は混乱している。
반란 도자가 처형되었다.
反乱の指導者が処刑された。
반란 도자가 국외로 도망쳤다.
反乱の指導者が国外に逃亡した。
군사 기에서 난이 일어났다.
軍事基地で乱が起きた。
그는 항상 긍정적인 태도를 가고 있다.
彼は常にポジティブな態度を持っている。
사람들에게 긍정적 에너를 주는 좋은 배우가 되고 싶어요.
人に前向きなエナジーを与える良い俳優になりたいです。
불황이 심각해고 있다.
不況が深刻化している。
너무 심각하게 생각하 마세요.
あんまり深刻に考えすぎないでください。
한국에서도 저출산 고령화가 심각해고 있다.
韓国でも少子高齢化が深刻な問題になっている。
그 약에는 후유증이 있을도 몰라요.
その薬には後遺症があるかもしれません。
뇌졸중은 목숨을 건더라도 후유증을 남기는 경우가 많다.
脳卒中は、命が助かっても後遺症を残すことが多い。
뇌졸중은 목숨을 건더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요.
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。
의사로부터 "후유증이 남을 모른다"는 설명을 들었습니다.
医師からは『後遺症が残るかもしれない』との説明を受けました。
대란 속에서 그는 가족을 켰다.
大乱の中、彼は家族を守った。
대란의 전조는 있었만 아무도 막 못했다.
大乱の予兆はあったが、誰も止められなかった。
대란 기록은 금도 남아 있다.
大乱の記録は今も残っている。
꿈자리 내용을 기억하 못한다.
夢見の内容を覚えていない。
난밤 꿈자리가 흉했다.
昨夜の夢見が悪かった。
요새 꿈자리가 좋 않다.
最近夢見が悪い。
거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금하고 있습니다.
街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。
눈꼽 때문에 시야가 흐려다.
目やにが原因で視界がぼやける。
눈물의 순환이 이루어 않아, 아침이 되면 눈곱이 쌓여 있다.
涙の循環が行われず、朝になると目やにが溜まっている。
소변을 볼 때마다 화장를 사용한다.
小便をするたびにトイレットペーパーを使う。
가래가 끓으면 목소리가 잘 나오 않는다.
痰が絡むと声が出づらい。
콧물이 멈추 않으면 집중력도 속되 않는다.
鼻水が止まらないと、集中力も続かない。
콧물이 멈추 않아 일이 손에 잡히 않는다.
鼻水が止まらずに、仕事が手につかない。
콧물이 심해면 집중력이 떨어진다.
鼻水がひどくなると、集中力が欠ける。
콧물이 멈추 않고, 재채기가 멈추 않는다.
鼻水が止まらなくて、クシャミが止まらない。
알레르기 반응이 나오고 콧물이 멈추 않는다.
アレルギー反応が出て、鼻水が止まらない。
환절기라 콧물이 멈추 않는다.
季節の変わり目で、鼻水が止まらない。
콧물이 멈추 않아요.
鼻水が止まりません。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>]
(341/781)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ