【처갓집】の例文

<例文>
혓바닥에 약간의 상처가 난 것 같아요.
ベロに少し傷がついてしまったようです。
발등 위에 난 상처가 좀처럼 낫지 않아요.
足の甲の上にできた傷がなかなか治りません。
수몰로 인해 동물들의 피난처가 필요합니다.
水没によって、動物たちの避難先が必要です。
쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다.
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。
그는 애처가로 부인을 위해 시간을 내는 것을 아끼지 않습니다.
彼は愛妻家で、奥さんのために時間を割くことを惜しみません。
그는 애처가로 부인에게 항상 상냥하게 대합니다.
彼は愛妻家で、奥さんにいつも優しく接しています。
애처가인 그는 부인을 칭찬하는 것을 잊지 않습니다.
愛妻家の彼は、奥さんを褒めることを忘れません。
애처가인 그는 부인에게 선물하는 것을 좋아합니다.
愛妻家の彼は、奥さんに贈り物をするのが好きです。
애처가인 그는 항상 부인의 건강을 염려하고 있습니다.
愛妻家の彼は、常に奥さんの健康を気にかけています。
그는 애처가라서 항상 부인을 칭찬해요.
彼は愛妻家なので、いつも奥さんを褒めます。
그는 애처가이기 때문에 퇴근 후에는 반드시 일찍 귀가합니다.
彼は愛妻家だから、仕事の後は必ず早く帰宅します。
그는 애처가로, 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は愛妻家で、奥さんとの時間を大切にしています。
그는 여행 중에도 부인에게 매일 연락을 하는 애처가입니다.
彼は旅行中も奥さんに毎日連絡をする愛妻家です。
그는 애처가라서 항상 부인을 챙겨요.
彼は愛妻家なので、常に奥さんを気遣っています。
애처가인 그는 저녁 식사 준비를 돕고 있어요.
愛妻家の彼は、夕食の準備を手伝っています。
그는 부인의 생일에 매년 꽃다발을 주는 애처가입니다.
彼は奥さんの誕生日に毎年花束を贈る愛妻家です。
그는 아내밖에 모르는 애처가다.
彼は妻しか知らない愛妻家だ。
세월이 약이라더니, 이제는 그때의 상처가 많이 아물었어。
歳月が薬だと言うけれど、今ではその時の傷がだいぶ癒えたよ。
등딱지에 상처가 있는 게를 발견했어요.
甲羅に傷があるカニを見つけました。
수초는 열대어의 은신처가 됩니다.
水草は熱帯魚の隠れ家になります。
밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다.
闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。
역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다.
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。
불상사의 영향으로 많은 거래처가 떠났어요.
不祥事の影響で、多くの取引先が離れました。
무법자의 행동에 대해 엄격한 대처가 요구됩니다.
無法者の行動に対して厳しい対処が求められます。
망막에 상처가 나면 시력에 영향을 줍니다.
網膜に傷がつくと視力に影響を与えます。
딸의 여린 마음에 상처가 난 건 아닌지 걱정이다.
娘の繊細な心が傷ついたのではないか心配だ。
소나무 줄기에 깊은 상처가 새겨져 있습니다.
松の木の幹に深い傷が刻まれています。
사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다.
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。
새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다.
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。
잔디 깎기가 끝난 후의 정원은 가족 모두의 휴식처가 됩니다.
芝刈りが終わった後の庭は、家族みんなの憩いの場になります。
콧구멍에 작은 상처가 났어.
鼻穴に小さな傷ができた。
상처가 곪았고 빨갛게 부어올랐다.
傷が膿んで、赤く腫れてきた。
무릎 상처가 곪아 움직이는 것이 아프다.
膝の傷が膿んで、動かすのが痛い。
상처가 곪아 한동안 치료가 필요하다.
傷が膿んで、しばらく治療が必要だ。
손가락 끝의 작은 상처가 곪아 버렸다.
指先の小さな傷が膿んでしまった。
상처가 곪아버려 소독이 필요하다.
傷口が膿んでしまい、消毒が必要だ。
베인 상처가 곪아서 부었다.
切り傷が膿んで腫れた。
발바닥의 상처가 곪아서 걷기 힘들다.
足の裏の傷が膿んで歩きにくい。
상처가 곪고 붓기가 심해졌다.
傷が膿んで、腫れがひどくなった。
상처가 곪아서 항생제를 처방받았다.
傷が膿んでいるので、抗生物質を処方された。
상처가 곪아서 붕대를 갈았다.
傷が膿んでしまったため、包帯を取り替えた。
상처가 곪아서 통증이 심해졌다.
傷が膿んで痛みがひどくなった。
상처가 곪아 고름이 나왔다.
傷が膿んでしまい、痛みがひどくなった。
상처가 곪아 버렸다.
傷が膿んでしまった。
상처가 곪다.
傷口が膿む。
고름이 쌓이면 상처가 잘 아물지 않는다.
膿がたまると、傷が治りにくくなる。
고막의 상처가 아물 때까지 귀를 청결하게 유지하는 것이 중요하다.
鼓膜の傷が治るまで、耳を清潔に保つことが大切だ。
핏물을 이용해 만든 상처가 사실적이어서 놀랐다.
血糊を使って作った傷がリアルで驚いた。
쇄골 근처에 새로운 상처가 생겨버렸다.
鎖骨のあたりに新しい傷ができてしまった。
그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다.
彼女の口元にはちょっとした傷があった。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ