【추모하다】の例文
<例文>
・
돌아가신 할아버지를 추모하는 모임을 가졌습니다.
逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。
・
고인을 추모하는 모임이 열려 많은 사람들이 참석했습니다.
故人を偲ぶ会が開かれ、多くの人が参列しました。
・
고인을 추모하기 위한 기념비가 건립되었습니다.
故人を偲ぶための記念碑が建立されました。
・
고인의 추억을 추모하는 시간을 가졌습니다.
故人の思い出を偲ぶ時間を持ちました。
・
가족과 함께 고인을 추모하고 애도를 표합니다.
ご家族と共に故人を偲び、哀悼の意を表します。
・
그의 인생을 추모하는 식전이 열렸습니다.
彼の人生を偲ぶ式典が行われました。
・
희생자들을 잊지 않고 추모하며 역사를 인식하는 계기가 되길 기대한다.
犠牲者を忘れずに追悼し、歴史を認識する契機になることを期待する。
・
고인을 추모하는 모임을 열다.
故人を追悼する会を催す。
・
어머니를 추모하는 의식이 거행되었다.
母親を追悼する儀式が行われた。
・
사고 희생자를
추모하다
.
事故の犠牲者を追悼する。
・
장병을
추모하다
.
将兵を追悼する。
・
고인을
추모하다
.
故人を追悼する。
・
제삿날에는 가족끼리 모여 고인을 추모했습니다.
祭祀の日には、家族で集まり、故人を偲びました。
・
제사상은 고인을 추모하는 소중한 시간입니다.
法事のお膳は、故人を偲ぶ大切な時間です。
・
영정을 보면서 고인을 추모했습니다.
遺影を見ながら、故人を偲びました。
・
유품 정리를 하면서 고인을 추모하는 시간을 가졌습니다.
遺品整理をしながら、故人を偲ぶ時間を持ちました。
・
영결식장에서 고인을 추모하는 시간을 갖고 있습니다.
告別式場にて、故人を偲ぶ時間を設けております。
・
묻히기 전에 고인을 추모하는 시간이 마련되었습니다.
埋葬される前に、故人を偲ぶ時間が設けられました。
・
영결식 후 고인을 추모하는 모임을 가질 예정입니다.
告別式の後に、故人を偲ぶ会を開く予定です。
・
희생자들을 기리는 영결식이 추모관에서 열렸다.
犠牲者を称える告別式は追悼館で開かれた。
・
유족을 위한 추모식이 열렸다.
遺族のための追悼式が開かれた。
・
그 비석은 소중한 사람을 추모하기 위해 세워졌습니다.
その石碑は大切な人を追悼するために建てられました。
・
전쟁 희생자를 추모하는 기념비가 공원에 세워졌습니다.
戦争の犠牲者を追悼する記念碑が公園に建てられました。
・
그녀는 묘비 앞에서 고인을 추모했습니다.
彼女はお墓碑の前で故人を偲びました。
・
성묘는 소중한 사람을 추모하기 위한 의식입니다.
お墓参りは、大切な人を偲ぶための儀式です。
・
그는 추모식에서 유족들과 만나 위로했다.
彼は追悼式で遺族らに会って慰めた。
・
전몰자 추도식에서는 국기를 게양하여 영웅들을 추모합니다.
戦没者追悼式では、国旗を掲揚して英雄たちを追悼します。
・
고인의 생전을 추모하고 죽음을 슬퍼하는 것을 추도라고 합니다.
故人の生前を偲び、死を悲しむことを追悼と言います。
・
전몰자를 추모하고 평화를 기원하다.
戦没者を追悼し平和を祈念する。
・
추모 행사 준비로 바빠요.
追悼行事の準備に忙しいです。
・
전몰자의 영혼을
추모하다
.
戦没者の御霊を追悼する。
・
추모식은 장례식과 마찬가지로 치러지는 작별 의식입니다.
追悼式は葬儀と同様に行われるお別れの儀式です。
・
이번 사건 희생자들을 추모하기 위해 관공서에 조기 게양을 지시했다.
今回の事件の犠牲者を追悼するために、官公庁に弔旗掲揚を指示した。
・
현충일은 국가를 위해 목숨을 마친 분들을 추모하는 날입니다.
顕忠日は国家のために命をささげた人々を追慕する日です。
・
추모시가 추모식장에 잔잔하게 울려 퍼졌다.
追悼詩が追悼式会場に静かに響きわたった。
・
이날 추모식에 앞서 입관식이 거행되었다.
この日、追悼式に先立ち入棺式が行われた。
・
추모식이 열렸다.
追悼式が開かれた。
・
추모비 앞에 국화꽃을 헌화했다.
追悼碑の前に菊の花を供えた。
・
추모비를 세우다.
追悼碑を建てる。
・
의인이 실천해 보인 헌신의 마음을 추모했다.
義人が実践して見せた献身の心を追悼した。
・
추모의 물결이 나라 전역으로 퍼졌다.
追悼の波が全国に広がった。
・
음악 관계자들과 팬들의 추모가 이어지고 있다.
音楽関係者やファンの追悼が相次いでいる。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ