【추모하다】の例文

<例文>
돌아가신 할아버지를 추모하는 모임을 가졌습니다.
逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。
고인을 추모하는 모임이 열려 많은 사람들이 참석했습니다.
故人を偲ぶ会が開かれ、多くの人が参列しました。
고인을 추모하기 위한 기념비가 건립되었습니다.
故人を偲ぶための記念碑が建立されました。
고인의 추억을 추모하는 시간을 가졌습니다.
故人の思い出を偲ぶ時間を持ちました。
가족과 함께 고인을 추모하고 애도를 표합니다.
ご家族と共に故人を偲び、哀悼の意を表します。
그의 인생을 추모하는 식전이 열렸습니다.
彼の人生を偲ぶ式典が行われました。
희생자들을 잊지 않고 추모하며 역사를 인식하는 계기가 되길 기대한다.
犠牲者を忘れずに追悼し、歴史を認識する契機になることを期待する。
고인을 추모하는 모임을 열다.
故人を追悼する会を催す。
어머니를 추모하는 의식이 거행되었다.
母親を追悼する儀式が行われた。
사고 희생자를 추모하다.
事故の犠牲者を追悼する。
장병을 추모하다.
将兵を追悼する。
고인을 추모하다.
故人を追悼する。
제삿날에는 가족끼리 모여 고인을 추모했습니다.
祭祀の日には、家族で集まり、故人を偲びました。
제사상은 고인을 추모하는 소중한 시간입니다.
法事のお膳は、故人を偲ぶ大切な時間です。
영정을 보면서 고인을 추모했습니다.
遺影を見ながら、故人を偲びました。
유품 정리를 하면서 고인을 추모하는 시간을 가졌습니다.
遺品整理をしながら、故人を偲ぶ時間を持ちました。
영결식장에서 고인을 추모하는 시간을 갖고 있습니다.
告別式場にて、故人を偲ぶ時間を設けております。
묻히기 전에 고인을 추모하는 시간이 마련되었습니다.
埋葬される前に、故人を偲ぶ時間が設けられました。
영결식 후 고인을 추모하는 모임을 가질 예정입니다.
告別式の後に、故人を偲ぶ会を開く予定です。
희생자들을 기리는 영결식이 추모관에서 열렸다.
犠牲者を称える告別式は追悼館で開かれた。
유족을 위한 추모식이 열렸다.
遺族のための追悼式が開かれた。
그 비석은 소중한 사람을 추모하기 위해 세워졌습니다.
その石碑は大切な人を追悼するために建てられました。
전쟁 희생자를 추모하는 기념비가 공원에 세워졌습니다.
戦争の犠牲者を追悼する記念碑が公園に建てられました。
그녀는 묘비 앞에서 고인을 추모했습니다.
彼女はお墓碑の前で故人を偲びました。
성묘는 소중한 사람을 추모하기 위한 의식입니다.
お墓参りは、大切な人を偲ぶための儀式です。
그는 추모식에서 유족들과 만나 위로했다.
彼は追悼式で遺族らに会って慰めた。
전몰자 추도식에서는 국기를 게양하여 영웅들을 추모합니다.
戦没者追悼式では、国旗を掲揚して英雄たちを追悼します。
고인의 생전을 추모하고 죽음을 슬퍼하는 것을 추도라고 합니다.
故人の生前を偲び、死を悲しむことを追悼と言います。
전몰자를 추모하고 평화를 기원하다.
戦没者を追悼し平和を祈念する。
추모 행사 준비로 바빠요.
追悼行事の準備に忙しいです。
전몰자의 영혼을 추모하다.
戦没者の御霊を追悼する。
추모식은 장례식과 마찬가지로 치러지는 작별 의식입니다.
追悼式は葬儀と同様に行われるお別れの儀式です。
이번 사건 희생자들을 추모하기 위해 관공서에 조기 게양을 지시했다.
今回の事件の犠牲者を追悼するために、官公庁に弔旗掲揚を指示した。
현충일은 국가를 위해 목숨을 마친 분들을 추모하는 날입니다.
顕忠日は国家のために命をささげた人々を追慕する日です。
추모시가 추모식장에 잔잔하게 울려 퍼졌다.
追悼詩が追悼式会場に静かに響きわたった。
이날 추모식에 앞서 입관식이 거행되었다.
この日、追悼式に先立ち入棺式が行われた。
추모식이 열렸다.
追悼式が開かれた。
추모비 앞에 국화꽃을 헌화했다.
追悼碑の前に菊の花を供えた。
추모비를 세우다.
追悼碑を建てる。
의인이 실천해 보인 헌신의 마음을 추모했다.
義人が実践して見せた献身の心を追悼した。
추모의 물결이 나라 전역으로 퍼졌다.
追悼の波が全国に広がった。
음악 관계자들과 팬들의 추모가 이어지고 있다.
音楽関係者やファンの追悼が相次いでいる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ