【침해하다】の例文

<例文>
감금된 상태에서의 삶은 인간의 존엄성을 침해한다.
監禁された状態での生活は人間の尊厳を侵害する。
감금된 사람들의 인권이 침해되었을 가능성이 있다.
監禁された人々の人権が侵害されている可能性がある。
특허권 침해 행위는 법인 기업의 업무의 일환으로 행해지는 경우가 많다.
特許権侵害行為は法人企業の業務の一環として行われることが多い。
사생활을 침해하는 것은 불법 행위에 위반됩니다.
プライバシーを侵害することは違法行為に違反します。
그 행위는 개인의 권리를 침해하고 있으며 법을 위반하고 있습니다.
その行為は個人の権利を侵害しており、法に違反しています。
저작권을 침해하다.
著作権を侵害する。
상표를 침해하고 있다는 우편이 왔다.
商標を侵害しているという郵便が届いた。
지적재산권을 침해하다.
知的財産権を侵害する。
재산권 혹은 소유권은 침해할 수 없는 것이다.
財産権あるいは所有権は不可侵な物である。
지식 재산권 침해는 저작권법에 위반됩니다.
知的財産権の侵害は著作権法に違反します。
인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고 일어섰다.
人権侵害に反対して、国際社会が一致団結して決起した。
괴롭힘은 개개의 인간으로서의 존엄성을 침해합니다.
いじめは個々の人間としての尊厳を侵害します。
개개인의 자유는 다른 사람의 권리를 침해해서는 안 됩니다.
個々人の自由は他者の権利を侵害してはいけません。
전체주의 정부는 개인의 사생활을 침해합니다.
全体主義の政府は、個人のプライバシーを侵害します。
사유재산의 권리를 침해하는 것은 불법입니다.
私有財産の権利を侵害することは違法です。
저작권 침해에 대한 제소가 법정에서 심리되었습니다.
著作権侵害に対する提訴が法廷で審理されました。
지적재산권 침해에 대해 제소가 이루어졌습니다.
知的財産権の侵害に対して提訴が行われました。
기업은 경쟁사에 대해 특허 침해 제소를 했다.
企業は競合他社に対して特許侵害の提訴を行った。
유엔은 인권 침해에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
타국의 주권을 침해하다.
他国の主権を侵害する。
사생활 침해와 보안 문제는 드론이 대중화되기 위해 넘어야 할 큰 산이다.
プライベート侵害や保安の問題はドローンが大衆化されるために超えなければならない大きな山だ。
저작권 침해는 원칙상 형사 처벌의 대상입니다.
著作権侵害は原則刑事罰の対象です。
당신의 소설은 내 저작권을 침해하고 있습니다.
あなたの小説は私の著作権を侵害しています。
이거 저작권 침해예요.
これは著作権侵害ですよ。
인터넷을 악용한 인권 침해를 없앱시다.
インターネットを悪用した人権侵害をなくしましょう。
노예 무역은 인권 침해이다.
奴隷貿易は人権侵害である。
노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다.
奴隷制度は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。
완벽주의라서 할 수 없는 것이 있으면 심하게 의기소침해 버린다.
完璧主義でできないことがあるとひどく落ち込んでしまう。
상표권을 침해하면 소송을 당할 우려가 있습니다.
商標権を侵害していると訴えられたりするおそれがあります。
그들의 권리가 부당하게 침해되었다.
彼らの権利が不当に侵害された。
나는 인권을 침해당했다.
私は人権を侵害された。
자유와 인권이 급속도로 침해당하고 있다.
自由と人権が急速に侵害されている。
타인의 저작물을 맘대로 사용하면 저작물 침해에 해당된다.
他人の著作物を勝手に使うと著作権侵害にあたる。
인권 침해 의혹 자체를 부인하고 있다.
人権侵害疑惑そのものを否定している。
타인의 권리를 침해하는 것은 위법행위다.
他人の権利を侵害するのは違法行為だ。
인권 침해가 심각하다.
人権侵害が深刻だ。
인터넷이 인권 침해의 온상이 되고 있다.
インターネットが人権侵害の温床になりつつある。
노동자 조합 대표를 초빙해, 노동자에 대한 심각한 인권 침해에 대해 강연회를 열었다.
労働者組合代表を招聘し、労働者への深刻な人権侵害について講演会を開いた。
인권 침해를 받았다.
人権侵害を受けた。
이 법안은 언론의 자유를 침해할 우려가 있습니다.
この法案は言論の自由を侵害する恐れがあります。
돌연 자사 제품이 특허권을 침해하고 있다는 취지의 경고장을 받았다.
突然、自社製品が特許権を侵害している旨の警告状を受けた。
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。
권리를 침해하다.
権利を侵害する。
언론의 자유를 침해하다.
言論の自由を阻害する。
저작권 침해에 대한 이의 제기 통지를 보내다.
著作権侵害の異議申し立て通知を送る。
인권을 침해하다.
人権を侵害する。
저작권을 고의로 침해하면 형사 처벌의 금고형과 벌금이 부과된다.
著作権を故意に侵害すれば刑事罰の禁固刑と罰金が科せられる。
어린 그는 의기소침해서 돌아갔다.
幼い彼は意気消沈して帰った。
아내는 사업 실패로 의기소침해진 남편이 안타까웠다.
妻は事業失敗に意気消沈した夫が気の毒だった。
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為とは、故意または過失により他人の権利・利益を侵害することです。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ