・ | 퇴직하기 전에 인수인계를 하다. |
退職する前に引き継ぎを行う。 | |
・ | 구인 광고를 내고 직원을 고용하다. |
求人広告を出してスタッフを雇用する。 | |
・ | 새로운 프로젝트를 위해 인력을 고용하다. |
新しいプロジェクトのために人材を雇用する。 | |
・ | 후원사에게 감사의 뜻을 표하다. |
スポンサーに感謝の意を示す。 | |
・ | 인건비 예산을 편성하다. |
人件費の予算編成を行う。 | |
・ | 인건비를 효율적으로 배분하다. |
人件費の削減に向けて調整を行う。 | |
・ | 인건비 절약을 꾀하다. |
人件費の節約を図る。 | |
・ | 인건비를 줄이기 위한 대책을 강구하다. |
人件費を抑えるための対策を講じる。 | |
・ | 인건비 증가에 대처하다. |
人件費の増加に対処する。 | |
・ | 인건비를 억제하다. |
人件費を抑える。 | |
・ | 계열사와의 협력이 필요하다. |
系列会社との協力が必要だ。 | |
・ | 계열 점포에서 쇼핑을 하다. |
系列の店舗で買い物をする。 | |
・ | 계열사의 실적을 검토하다. |
系列会社の実績を検討する。 | |
・ | 계열사의 고객 만족도를 조사하다. |
系列会社の顧客満足度を調査する。 | |
・ | 계열사의 성과를 보고하다. |
系列会社の成果を報告する。 | |
・ | 계열사 이사회에 출석하다. |
系列会社の取締役会に出席する。 | |
・ | 계열사 담당자와 협의를 하다. |
系列会社の担当者と打ち合わせをする。 | |
・ | 계열사의 브랜드를 사용하다. |
系列会社のブランドを使う。 | |
・ | 계열사의 실적을 분석하다. |
系列会社の業績を分析する。 | |
・ | 용건을 신속히 처리하다. |
用件を迅速に処理する。 | |
・ | 용건을 잊지 않도록 메모하다. |
用件を忘れないようにメモする。 | |
・ | 용건을 확인하다. |
用件を確認する。 | |
・ | 가업을 지키기 위해 노력하다. |
家業を守るために努力する。 | |
・ | 가업을 위해 새로운 상품을 개발하다. |
家業のために新しい商品を開発する。 | |
・ | 가업 발전에 이바지하다. |
家業の発展に寄与する。 | |
・ | 가업을 위해 새로운 시장을 개척하다. |
家業のために新しい市場を開拓する。 | |
・ | 가업을 위해 새로운 기술을 도입하다. |
家業のために新しい技術を導入する。 | |
・ | 가업을 번영시키기 위해 분투하다. |
家業を繁栄させるために奮闘する。 | |
・ | 가업을 계승하다. |
家業を継承する。 | |
・ | 상대방의 의도를 간파하고 견제하다. |
相手の意図を見抜いて牽制する。 | |
・ | 말끝마다 상대방을 견제하다. |
말끝마다 상대방을 견제하다. | |
・ | 가벼운 농담으로 상대방을 견제하다. |
軽いジョークで相手を牽制する。 | |
・ | 말 한마디로 상대방을 견제하다. |
一言で相手を牽制する。 | |
・ | 강한 태도로 상대방을 견제하다. |
強い態度で相手を牽制する。 | |
・ | 방어 태세를 취하여 상대를 견제하다. |
防御態勢を取って相手を牽制する。 | |
・ | 말로 상대방을 견제하다. |
言葉で相手を牽制する。 | |
・ | 적의 움직임을 견제하다. |
敵の動きを牽制する。 | |
・ | 1루 주자를 견제하다. |
一塁走者を牽制する。 | |
・ | 미국이 인도를 지원하여 중국을 견제하다. |
米国がインドを支援して中国を牽制する。 | |
・ | 능력 있는 라이벌을 견제하다. |
能力のあるライバルを牽制する。 | |
・ | 입담으로 자신을 어필하다. |
話術で自分をアピールする。 | |
・ | 그 사기꾼은 감정 표현이 명확하고 입담이 화려하다. |
その詐欺師は感情表現が明確で話術にも長けている。 | |
・ | 능란한 입담으로 사람을 설득하다. |
巧みな話術で人を説得する。 | |
・ | 혁신적인 기술을 개발하다. |
革新的な技術を開発する。 | |
・ | 신비한 별자리를 관찰하다. |
神秘的な星座を観察する。 | |
・ | 말솜씨가 좋아서 자연스럽게 책임 전가가 가능하다. |
口が達者でナチュラルに責任転嫁ができる。 | |
・ | 창과 방패 기술을 다하다. |
矛と盾の技を極める。 | |
・ | 창과 방패를 들고 싸움에 임하다. |
矛と盾を持って戦いに臨む。 | |
・ | 창과 방패를 모두 능란하게 사용하다. |
矛と盾の両方を巧みに使う。 | |
・ | 창과 방패를 써서 적과 대치하다. |
矛と盾を使って敵と対峙する。 |