【특정】の例文_2

<例文>
촌수를 바탕으로 친족을 특정했습니다.
親等を元に親族を特定しました。
편식을 함으로써 특정 영양소가 부족할 수 있습니다.
偏食することによって、特定の栄養素が不足することがあります。
도둑놈이 침입하기 쉬운 장소를 특정하고 대책을 강구했습니다.
泥棒が侵入しやすい場所を特定し、対策を講じました。
이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다.
このサービスでは、特定の職業が優遇されます。
특정 시간대에 우대되는 할인이 있습니다.
特定の時間帯に優遇される割引があります。
이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다.
このサービスでは、特定の職業が優遇されます。
이번 모집에서는 특정 기술이 우대됩니다.
今回の募集では、特定のスキルが優遇されます。
해골의 특징으로 시대를 특정했습니다.
骸骨の特徴から時代を特定しました。
직업병은 특정한 일에 종사해서 걸리는 병입니다.
職業病は、特定の仕事に従事することでかかってしまう病気のことです。
이 시는 '작자 미상'이라 저자 특정이 어렵다.
この詩は「作者未詳」であり、著者の特定が難しい。
색인을 사용하여 특정 주제를 신속하게 찾았다.
索引を使って、特定のトピックを迅速に見つけた。
수괴가 숨어 있던 장소가 특정되었다.
首魁が隠れていた場所が特定された。
구색이 한정된 가게는 특정 상품이 매진되기 십상이다.
品揃えが限られている店は、特定の商品が売り切れがちだ。
과전류의 원인을 특정하기 위해서 조사한다.
過電流の原因を特定するために調査する。
누전 위치를 특정하기 위해 전문가에게 의뢰했습니다.
漏電の場所を特定するために、専門家に依頼しました。
할인권은 특정 상품에만 적용됩니다.
割引券は特定の商品にのみ適用されます。
별자리를 보면 별들이 특정 패턴으로 배치되어 있다는 것을 알 수 있습니다.
星座を見ると、星々が特定のパターンで配置されていることがわかります。
임산부에게는 특정 백신이 권장되는 경우가 있습니다.
妊婦には特定のワクチンが推奨されることがあります。
‘덕후’란 특정 분야에 몰입해 전문가급으로 인정받는 사람을 뜻한다.
「オタク」とは、特定分野に打ち込んで専門家顔負けの実力を認められた人を意味する。
역사학자들이 특정 시대의 문화를 연구하고 있다.
歴史学者が特定の時代の文化を研究している。
이 캠페인은 특정 연령대를 타깃으로 하고 있습니다.
このキャンペーンは特定の年齢層をターゲットにしています。
이 실록은 특정 사건에 대해 자세히 서술하고 있다.
この実録は特定の事件について詳しく述べている。
그 연표는 특정 시대의 사회 상황을 묘사하고 있다.
その年表は、特定の時代の社会状況を描写している。
고고학 연구를 통해 잃어버린 도시의 위치가 특정되었다.
考古学の研究により、失われた都市の位置が特定された。
불임의 원인을 특정하기 위해 여러 검사가 진행될 수 있다.
不妊の原因を特定するために、複数の検査が行われることがある。
절개할 장소를 명확히 특정한다.
切開する場所を明確に特定する。
특정 식품이나 성분을 필요 이상으로 많이 섭취하는 것을 과잉 섭취라고 합니다.
特定の食品や成分を必要以上に多くとることを、過剰摂取と言います。
경찰은 그를 심문하여 범인을 특정했다.
警察は彼を尋問することで犯人を特定した。
데이터를 분석하여 트렌드를 특정했습니다.
データを分析して、トレンドを特定しました。
그녀는 특정 분야에서 전문적인 지식을 가지고 있다.
彼女は特定の分野で専門的な知識を持っている。
의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다.
医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。
건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다.
健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。
이 약은 신체의 특정 부위에 직접 작용한다.
この薬は体の特定の部位に直接作用する。
그 영화는 특정 시대를 낭만적으로 우상화해서 그리고 있다.
その映画は特定の時代をロマンチックに偶像化して描いている。
그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다.
その発明は特定の問題を解決するために生まれました。
민화는 특정 문화나 민족의 정체성을 반영하고 있습니다.
民話は特定の文化や民族のアイデンティティを反映しています。
불감증의 원인을 특정하기는 어렵다.
不感症の原因を特定するのは難しい。
협박장의 발송인은 아직 특정되지 않았다.
脅迫状の送り主は未だに特定されていない。
철은 특정 온도에서 자기를 가집니다.
鉄は特定の温度で磁気を持ちます。
임시편이 특정 공휴일에 운행됩니다.
臨時便が特定の祝日に運行されます。
단백질 합성에는 특정 유전자가 생성됩니다.
タンパク質の合成には、特定の遺伝子が生成されます。
공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다.
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。
뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다.
蛇の産卵期には特定の場所に集まります。
수배자가 도망친 장소를 특정했습니다.
手配者が逃げ込んだ場所を特定しました。
두드러기가 나오면 그 원인을 특정하여 피하도록 합니다.
じんましんが出たら、その原因を特定して避けるようにします。
혈흔은 범죄가 발생한 장소를 특정하는 데 도움이 됐다.
血痕は犯罪が発生した場所を特定するのに役立った。
진범은 혈흔에서 특정된 DNA 감정으로 체포되었다.
真犯人は血痕から特定されたDNA鑑定で逮捕された。
혈흔 분석으로부터, 피해자의 신원이 특정되었다.
血痕の分析から、被害者の身元が特定された。
의사는 환자의 체온을 측정하고 발열의 원인을 특정했습니다.
医師は患者の体温を測定し、発熱の原因を特定しました。
유해 요인을 특정하고 측정에 의해 수량화해서 평가하는 것이 필요합니다.
有害要因を特定し、測定によって数量化して、評価することが必要です。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ