・ | 생파스타가 쫄깃쫄깃해서 감동이야. |
生パスタがしこしこしていて感動した。 | |
・ | 부글부글 끓는 물에 파스타를 삶는다. |
ぶくぶくと湧くお湯でパスタを茹でる。 | |
・ | 보글보글 거품이 일어나는 물로 파스타를 삶는다. |
ぐつぐつと泡立つお湯でパスタを茹でる。 | |
・ | 느타리버섯 파스타를 만든다. |
ヒラタケのパスタを作る。 | |
・ | 날김을 사용해서 일본식 파스타를 만듭니다. |
生海苔を使って、和風パスタを作ります。 | |
・ | 명란을 사용한 파스타가 일품입니다. |
たら子を使ったパスタが絶品です。 | |
・ | 명란젓을 사용한 파스타가 크리미입니다. |
明太子を使ったパスタがクリーミーです。 | |
・ | 물린 자리에 파스를 붙였다. |
刺された箇所に湿布を貼った。 | |
・ | 도화지에 파스텔을 사용하여 그림을 그리고 있습니다. |
図画紙にパステルを使って画を描いています。 | |
・ | 도화지에 파스텔로 색칠하고 있습니다. |
図画紙にパステルで色を塗っています。 | |
・ | 서른 색의 크레파스를 쓰다. |
三十色のクレヨンを使う。 | |
・ | 믹서로 파스타 소스를 만든다. |
ミキサーでパスタソースを作る。 | |
・ | 케첩은 파스타나 피자 토핑으로도 적합합니다. |
ケチャップはパスタやピザのトッピングにも適しています。 | |
・ | 케첩은 파스타 소스의 일부로도 사용됩니다. |
ケチャップはパスタソースの一部としても使われます。 | |
・ | 팽이버섯을 사용한 파스타는 풍미가 풍부하고 건강합니다. |
エノキタケを使ったパスタは、風味豊かでヘルシーです。 | |
・ | 양송이버섯 크림 파스타를 만들었어요. |
マシュルームのクリームパスタを作りました。 | |
・ | 양송이버섯 파스타는 간단하고 맛있어요. |
マシュルームのパスタは簡単で美味しいです。 | |
・ | 파스타를 삶을 때 불 조절을 중불로 설정한다. |
パスタを茹でるときの火加減を中火に設定する。 | |
・ | 어린아이는 그림 그리기에 크레용이나 크레파스를 자주 사용한다. |
幼児はお絵かきにクレヨンやクレパスをよく使う。 | |
・ | 사실은 크레용과 크레파스는 전혀 다는 것입니다. |
実はクレヨンとクレパスは全くの別物です。 | |
・ | 저녁 식사로 마테조개 파스타를 만들었다. |
夕食にマテ貝のパスタを作った。 | |
・ | 쫀득쫀득한 파스타를 좋아해요. |
もちもちするパスタが好きです。 | |
・ | 그녀의 파스타는 일품입니다. |
彼女のパスタは絶品です。 | |
・ | 중력분으로 만드는 파스타는 쫄깃쫄깃해요. |
中力粉で作るパスタはもちもちです。 | |
・ | 강력분을 사용하여 수제 파스타를 만들었습니다. |
強力粉を使って手作りパスタを作りました。 | |
・ | 파스타 반죽에는 강력분이 최적입니다. |
パスタの生地には強力粉が最適です。 | |
・ | 물파스를 바르면 통증이 줄어들 수 있습니다. |
塗る湿布を塗ることで、痛みが和らぐことがあります。 | |
・ | 그 물파스는 통증을 진정시키는 효과를 기대할 수 있습니다. |
その塗る湿布は痛みを鎮める効果が期待できます。 | |
・ | 요통이 심해서 물파스를 발라 봤습니다. |
腰痛がひどいので、塗る湿布を塗ってみました。 | |
・ | 그 물파스는 염증을 완화시키는 효과가 있습니다. |
その塗る湿布は炎症を和らげる効果があります。 | |
・ | 그는 스포츠 전에 물파스를 사용해서 몸을 풀고 있어요. |
彼はスポーツの前に塗る湿布を使ってウォームアップしています。 | |
・ | 그 물파스는 근육의 긴장을 풀어줍니다. |
その塗る湿布は筋肉の緊張をほぐしてくれます。 | |
・ | 파스를 붙이고 나서는 심한 운동은 피해주세요. |
湿布を貼ってからは、激しい運動は避けてください。 | |
・ | 파스를 붙이면 긴장된 근육이 풀리는 느낌이 듭니다. |
湿布を貼ると、緊張した筋肉がほぐれる感じがします。 | |
・ | 파스를 붙이면 통증이 완화될 수 있습니다. |
湿布を貼ってもらえば、痛みが軽くなるかもしれません。 | |
・ | 파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요. |
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。 | |
・ | 파스를 붙이면 혈류가 개선됩니다. |
湿布を貼ると、血流が改善されます。 | |
・ | 파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀려요. |
湿布を貼ることで、筋肉の緊張がほぐれます。 | |
・ | 파스를 붙인 후 안정을 취하세요. |
湿布を貼ったら、安静にしてください。 | |
・ | 스트레스 때문에 어깨가 뻐근해서 파스를 붙였어요. |
ストレスで肩が凝っているので、湿布を貼りました。 | |
・ | 파스를 붙여 두면 통증이 완화될 거예요. |
湿布を貼っておけば、痛みが和らぐでしょう。 | |
・ | 파스를 붙이면 혈액 순환이 좋아질 수 있습니다. |
湿布を貼ると、血行が良くなることがあります。 | |
・ | 어깨 결림이 심해서 파스를 붙여봤어요. |
肩こりがひどいので、湿布を貼ってみました。 | |
・ | 파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀릴 수 있습니다. |
湿布を貼ると、筋肉の緊張がほぐれることがあります。 | |
・ | 요통 때문에 파스를 붙였어요. |
腰痛のために湿布を貼りました。 | |
・ | 등에 파스 좀 붙여 줄래. |
背中に湿布を貼ってくれない? | |
・ | 근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요. |
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。 | |
・ | 고등어 통조림을 사용한 파스타 소스는 간편하게 만들 수 있어 편리하다. |
サバの缶詰を使ったパスタソースは手軽に作れて便利だ。 | |
・ | 그녀는 토마토 소스를 파스타에 부었어요. |
彼女はトマトソースをパスタに注ぎました。 | |
・ | 소스를 파스타에 부었습니다. |
ソースをパスタに注ぎました。 |