![]() |
・ | 한국 가정에서는 자주 찐계란을 만들어 먹어요. |
韓国の家庭では、よく蒸し卵を作って食べます。 | |
・ | 요즘 한국은 초식남이 대세다. |
最近、韓国は草食系男子が大勢だ。 | |
・ | 한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다. |
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。 | |
・ | 한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다. |
韓国が5Gの商用化で、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました。 | |
・ | 2018년 한국에서는 소확행이나 워라밸 등 행복에 관한 키워드가 큰 주목을 모았습니다. |
2018年、韓国では、小確幸やワークライフバランスなど幸せに関するキーワードが大きな注目を集めました。 | |
・ | 한국어로 따라 부르며 떼창을 했다. |
韓国語で歌い、大合唱した。 | |
・ | 한국은 한중 관계의 뉴노멀을 직시해야 한다. |
韓国は韓中関係のニューノーマルを直視すべきだ。 | |
・ | 생일엔 미역국 먹는 게 한국의 국룰이야. |
誕生日にはわかめスープを食べるのが韓国の伝統的なルールだよ。 | |
・ | 해외직구를 통해 한국에서는 살 수 없는 제품을 구했어요. |
海外通販を通じて韓国では買えない商品を手に入れました。 | |
・ | 최근 한국에서는 무한리필 마케팅이 인기가 있다. |
最近韓国では無制限提供するマーケティングが人気を集めている。 | |
・ | 치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요. |
チメクは韓国で本当に人気のある組み合わせです。 | |
・ | 카카오톡은 한국에서 가장 많이 사용되고 있는 모바일 메신저 어플입니다. |
カカオトークは韓国で最も多く使われているモバイルメッセンジャーアプリです。 | |
・ | 일본에 LINE이 있다면 한국에는 카카오톡이 있어요. |
日本にラインがあれば、韓国にはカカオトークがあります。 | |
・ | 한국 음식에는 단짠단짠한 맛이 많아요. |
韓国料理には甘じょっぱい味が多いです。 | |
・ | 요즘 한국에서는 차박이 유행이야. |
最近、韓国では車中泊が流行ってるよ。 | |
・ | 한국어로 여행 중에 간단한 대화를 했어요. |
韓国語で旅行中に簡単な会話をしました。 | |
・ | 한국어로 여행 후기를 읽고 있어요. |
韓国語で旅行の口コミを読んでいます。 | |
・ | 한국어 여행 가이드북을 구입했어요. |
韓国語の旅行ガイドブックを購入しました。 | |
・ | 한국어로 여행지 호텔을 예약했어요. |
韓国語で旅行先のホテルを予約しました。 | |
・ | 한국어로 된 여행책을 도서관에서 빌렸어요. |
韓国語の旅行本を図書館で借りました。 | |
・ | 한국어가 여행 중에 트러블 해결에 도움이 되었어요. |
韓国語が旅行中のトラブル解決に役立ちました。 | |
・ | 한국어로 여행 정보를 알아보고 있어요. |
韓国語で旅行情報を調べています。 | |
・ | 한국어로 여행 일정을 확인했습니다. |
韓国語で旅行の日程を確認しました。 | |
・ | 한국어 여행 가이드를 찾고 있어요. |
韓国語の旅行ガイドを探しています。 | |
・ | 한국어 여행 회화를 연습하고 있어요. |
韓国語の旅行会話を練習しています。 | |
・ | 한국어를 사용해서 여행지에서 쇼핑을 했어요. |
韓国語を使って旅行先で買い物をしました。 | |
・ | 한국어로 여행 소감을 말했어요. |
韓国語で旅行の感想を話しました。 | |
・ | 한국어를 사용해서 여행 중에 길을 물었어요. |
韓国語を使って旅行中に道を尋ねました。 | |
・ | 한국어 공부가 여행에 도움이 됩니다. |
韓国語の勉強が旅行に役立ちます。 | |
・ | 한국어로 여행 계획을 세우고 있어요. |
韓国語で旅行の計画を立てています。 | |
・ | 일한사전으로 한국어 공부를 시작했어요. |
日韓辞書で韓国語の勉強を始めました。 | |
・ | 한국어 학습에 발음 연습은 필수예요. |
韓国語の学習には発音練習が欠かせません。 | |
・ | 한국어 학습에 사용하기 좋은 사전을 알려주세요. |
韓国語学習で使いやすい辞書を教えてください。 | |
・ | 한국어 학습을 시작한 지 얼마 되지 않았지만 즐겁습니다. |
韓国語学習を始めたばかりですが、楽しいです。 | |
・ | 한국어 학습에서 주의해야 할 포인트는 무엇인가요? |
韓国語学習で注意すべきポイントは何ですか? | |
・ | 한국어 학습에 추천할 만한 온라인 강좌가 있나요? |
韓国語学習におすすめのオンライン講座はありますか? | |
・ | 한국어 학습에 사용할 수 있는 단어장을 찾고 있어요. |
韓国語学習に使える単語帳を探しています。 | |
・ | 한국어 학습에 도움이 되는 책을 알려주세요. |
韓国語学習に役立つ本を教えてください。 | |
・ | 한국어 학습을 매일 계속하고 있어요. |
韓国語の学習を毎日続けています。 | |
・ | 한국어 학습 계획을 세우고 있어요. |
韓国語の学習計画を立てています。 | |
・ | 한국어 학습에 추천해 주실 만한 어플이 있나요? |
韓国語学習におすすめのアプリはありますか? | |
・ | 한국어 학습 교재를 찾고 있어요. |
韓国語学習の教材を探しています。 | |
・ | 한국어 학습 방법을 가르쳐 주세요. |
韓国語の学習方法を教えてください。 | |
・ | 한국어 학습을 시작했어요. |
韓国語の学習を始めました。 | |
・ | 한국어 학습 팁을 알고 싶어요. |
韓国語学習のコツを知りたいです。 | |
・ | 한국어를 더 유창하게 하기 위한 팁을 알려주세요. |
韓国語をもっと流暢に話すためのコツを教えてください。 | |
・ | 한국어로 발음을 좀 더 명확하게 해주실 수 있을까요. |
韓国語での発音をもう少し明確にしていただけますか。 | |
・ | 한국어를 공부하기 시작한 분에게 첫 번째 난관은 받침의 발음입니다. |
韓国語を勉強し始めた方で一番最初の難関はパッチムの発音です。 | |
・ | 한국어를 큰 소리로 발음하면서 연습하세요. |
韓国語を大きい音で発音しながら練習してください。 | |
・ | 한국어에는 어두와 어중에서 발음이 다른 자음이 있습니다. |
韓国語には、語頭と語中で発音が異なる子音があります。 |