【한국】の例文_8

<例文>
해물파전은 한국 요리의 대표적인 음식 중 하나입니다.
海鮮パジョンは韓国料理の定番の一つです。
파전은 한국의 전통적인 간식 중 하나입니다.
パジョンは韓国の伝統的なおやつの一つです。
한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다.
韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。
파전은 한국의 포장마차에서도 자주 볼 수 있는 요리입니다.
パジョンは韓国の屋台でもよく見かける料理です。
육회는 한국 요리 중에서도 독특한 매력을 가진 요리입니다.
ユッケは韓国料理の中でも独特な魅力を持つ料理です。
육회는 한국의 전통적인 궁중 요리 중 하나입니다.
ユッケは韓国の伝統的な宮廷料理の一つです。
육회는 한국 식문화를 대표하는 요리 중 하나입니다.
ユッケは韓国の食文化を代表する料理の一つです。
떡볶이는 한국의 대표적인 요리입니다.
トッポッキは韓国の代表的な料理です。
한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다.
韓国に行って食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。
양념치킨은 한국에서 정말 유명한 음식이에요.
ヤンニョムチキンは韓国で本当に有名な料理です。
한국에 오면 꼭 양념치킨을 드셔 보세요.
韓国に来たらぜひヤンニョムチキンを食べてみてください。
양념치킨은 한국의 대표적인 야식이에요.
ヤンニョムチキンは韓国を代表する夜食です。
닭갈비는 한국 여행 중에 꼭 먹어야 할 음식이에요.
タッカルビは韓国旅行中に必ず食べるべき料理です。
닭갈비, 파전, 잡채등의 한국요리들을 좋아합니다.
タッカルビ、パジョン、チャプチェなどの韓国料理が好きです。
한국 여행 중에 갈비를 매일 먹었어요.
韓国旅行中にカルビを毎日食べました。
한국식 갈비는 정말 특별해요.
韓国風のカルビは本当に特別です。
갈비는 한국 바비큐의 대표적인 요리예요.
カルビは韓国バーベキューの代表的な料理です。
한국 여행 중에 순두부찌개를 처음 먹었어요.
韓国旅行中に初めてスンドゥブチゲを食べました。
순두부찌개는 한국의 대표적인 찌개예요.
スンドゥブチゲは韓国を代表する鍋料理です。
잡채는 한국의 전통 음식이에요.
チャプチェは韓国の伝統料理です。
부침개는 한국 전통 음식이에요.
チヂミは韓国の伝統的な料理です。
한국에서는 비 오는 날은 자주 부침개를 먹어요.
韓国では雨の日はよくチヂミを食べます。
삼겹살과 함께 한국 소주도 즐겼습니다.
サムギョプサルと一緒に、韓国の焼酎も楽しみました。
한국 여행 중에 본고장의 삼겹살을 먹었어요.
韓国旅行中に、本場のサムギョプサルを食べました。
여행 중에 한국 음식점에서 비빔밥을 먹었습니다.
旅行中に韓国料理店でビビンバを食べました。
비빔밥은 한국을 대표하는 음식 중 하나입니다.
ビビンバは韓国を代表する料理の一つです。
한국은 리그 오브 레전드 강국으로 알려져 있어요.
韓国はリーグ・オブ・レジェンド強国として知られています。
한국의 온라인 게임 문화는 세계적으로 영향을 미치고 있습니다.
韓国のオンラインゲーム文化は世界的に影響を与えています。
한국의 PC방 문화는 온라인 게임과 밀접한 관련이 있습니다.
韓国のPCバン文化はオンラインゲームと密接な関係があります。
한국은 온라인 게임 강국으로 알려져 있습니다.
韓国はオンラインゲーム大国として知られてい
'한한령'의 영향으로 한국 영화와 음악이 중국 시장에서 상영되지 않게 되었다.
「韓韓令」の影響で、韓国の映画や音楽が中国市場で上映されなくなった。
한국 기업들은 '한한령'의 영향을 받으면서도 새로운 시장을 모색하고 있다.
韓国の企業は「韓韓令」による影響を受けつつも、新しい市場を模索している。
한국의 관광업은 '한한령'의 영향을 받아 큰 타격을 입었다.
韓国の観光業は「韓韓令」の影響を受け、大きな打撃を受けた。
한국도 요즘 먹방이 인기야.
韓国も最近モクバン(グルメ番組)が人気だよ。
한국은 천조국의 경제에 많은 영향을 받는다.
韓国は千兆国の経済に多大な影響を受けている。
한국 영화가 오스카를 받으니 국뽕이 제대로 왔다.
韓国映画がオスカーを受賞して、ナショナルプライドが高まった。
외국인들이 한국 문화를 좋아하는 모습을 보면 국뽕을 느끼게 된다.
外国人が韓国文化を好きだと言っているのを見ると、自国賛美の気分になる。
월드컵에서 한국이 이기니까 국뽕에 취했다.
ワールドカップで韓国が勝ったので、愛国心ハイになった。
한국의 매운 볶음 요리는 정말 맛있어요.
韓国の辛い炒め料理はとてもおいしいです。
한국 가정에서는 자주 찐계란을 만들어 먹어요.
韓国の家庭では、よく蒸し卵を作って食べます。
요즘 한국은 초식남이 대세다.
最近、韓国は草食系男子が大勢だ。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。
한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다.
韓国が5Gの商用化で、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました。
2018년 한국에서는 소확행이나 워라밸 등 행복에 관한 키워드가 큰 주목을 모았습니다.
2018年、韓国では、小確幸やワークライフバランスなど幸せに関するキーワードが大きな注目を集めました。
한국어로 따라 부르며 떼창을 했다.
韓国語で歌い、大合唱した。
한국은 한중 관계의 뉴노멀을 직시해야 한다.
韓国は韓中関係のニューノーマルを直視すべきだ。
생일엔 미역국 먹는 게 한국의 국룰이야.
誕生日にはわかめスープを食べるのが韓国の伝統的なルールだよ。
해외직구를 통해 한국에서는 살 수 없는 제품을 구했어요.
海外通販を通じて韓国では買えない商品を手に入れました。
최근 한국에서는 무한리필 마케팅이 인기가 있다.
最近韓国では無制限提供するマーケティングが人気を集めている。
치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요.
チメクは韓国で本当に人気のある組み合わせです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/45)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ