【한국】の例文_8

<例文>
한국은 유독 유행 주기가 짧고 격렬하다.
韓国はとりわけ流行の周期が短くて激しい。
한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다.
韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。
일본과 한국의 의식주를 비교해 보자.
日本と韓国の衣食住を比較してみよう。
한국은 원에 대한 급속한 엔저를 우려하고 있다.
韓国はウォンに対する急速な円安を懸念している。
입국심사에서 당당히 한국 여권을 내밀 때 뿌듯합니다.
入国審査で堂々と韓国旅券を差し出すときは誇りを感じます。
그는 한국에서 손꼽히는 과학자다.
彼は韓国で有数の科学者である。
한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요.
韓国旅行に一緒に行ってた人たちが集まることにしました。
부모님 모시고 한국 여행을 다녀왔어요.
両親と一緒に韓国に旅行にして来ました。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字化けした。
일본인인 그는 어려운 한국어 소설을 술술 읽었다.
日本人の彼は、難しい韓国語小説をすらすらと読んだ。
한국에 사는 것만으로 한국어가 술술 나오는 것은 아닙니다.
韓国で住むだけで韓国がペラペラになるわけではありません。
한국인만큼 부지런한 국민도 드물 거예요.
韓国人ほど勤勉な国民も少ないでしょう。
한국사람은 부지런하다.
韓国人は勤勉だ。
한국의 국화는 무궁화입니다.
韓国の国花はムクゲです。
한국의 국화는 무엇입니까?
韓国の国花は何ですか?
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有の粋みたいなものが感じられます。
어떤 목적으로 한국에 유학가세요?
どんな目的で韓国に留学されますか。
일본과 한국이 서로 배려하고 사이좋게 지내기를 바랍니다.
日本と韓国がお互いに配慮し、良好な関係を望みます。
지금 필사적으로 한국어를 공부 중입니다.
今必死で韓国語を勉強中です。
한국에서는 고기를 구운 후에 가위로 자릅니다.
韓国では肉を焼いた後にハサミで切ります。
한국 시장 매출이 전체의 절반에 이른다.
韓国市場での売り上げが全体の半分を占める。
지난 5년간 200여 종에 이르는 한국 문학 작품이 해외에서 출간되었다.
過去5年間で200余りの種に及ぶ韓国文学作品が海外で出版された。
파는 한국 식탁에서 빼놓을 수 없는 재료입니다.
ネギは韓国の食卓に欠かせない食材です。
추리 소설은 한국에서도 무척 인기가 많아요.
推理小説は韓国でもとても人気が多いです。
아시다시피 한국은 구정을 보냅니다.
ご存じの通り、韓国は旧正月を過ごします。
이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다.
この本は韓国語の例文を使って分かりやすく解説している。
그는 중학교 2학년까지 한국에서 다니다 미국으로 이주한 교포 1.5세대입니다.
彼は中学2年生まで韓国で通ってから米国に移住した同胞1.5世代です。
한국에서는 섭씨 눈금이 사용된다.
韓国では摂氏の目盛りが使われている。
한국은 쌀을 주식으로 해 온 나라입니다.
韓国はお米を主食としてきた国です。
한국의 주식은 쌀입니다.
韓国の主食は米です。
한국인의 쌀밥 섭취량은 과거 수십 년간 감소해 왔다.
韓国人の米飯の摂取量は過去数十年で減少してきた。
한국은 쌀밥을 주식으로 한다.
韓国は米飯を主食とする。
한국에는 많은 방언이 있습니다.
韓国には数多くの方言があります。
한국 각지에는 그 땅을 대표하는 토산물이 있습니다.
韓国の各地にはその土地を代表するお土産があります。
한국어와 일본어는 목적어 다음에 서술어가 온다.
韓国語と日本語は目的語の次に述語が来る。
한국은 조별 리그에서 많은 강호 국과 대전합니다.
韓国はグループリーグで多くの強豪国と対戦します。
한국은 조사 대상 28개국 중 꼴찌였다.
韓国は、調査対象28カ国のうち最下位だった。
한국어를 쓸 기회가 별로 없어요.
韓国語を使う機会があまりないです。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓国の造船業に、復活の兆しが見えています。
그 분은 한국말을 잘해요.
その方は韓国語が上手です。
어떻게 하면 빨리 한국말을 배울 수 있습니까?
どうすれば早く韓国語を学ぶことができますか。
미영 씨처럼 한국말을 잘했으면 좋겠어요.
ミヨンさんのように韓国語を上手に話せれば良いだろう。
한국말을 조금밖에 못해요.
韓国語が少ししか出来ません。
한국말을 꼭 배울 거예요.
ハングルを必ず学ぶつもりです。
한국말을 배우려고 한국어학당에 다닙니다.
韓国語を学ぼうと韓国語学堂に通っています。
한국말을 공부하시는군요.
韓国語の勉強していらっしゃるのですね。
한국말 잘하시네요.
韓国語がお上手ですね.
이건 한국말로 뭐라고 해요?
これは韓国語で何といいますか?
한국말 할 줄 아세요?
韓国語話すことができますか。
한국말로 말해 주세요.
韓国語で話して下さい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ