・ | 사형제도는 필요한가? |
死刑制度は必要なのか? | |
・ | 사형제도 폐지운동 |
死刑制度 廃止運動 | |
・ | 두 사람은 형제지만 하나도 안 닮았어요. |
二人は兄弟だが、ちっとも似ていないです。 | |
・ | 우리들은 친형제다. |
私たちは実の兄弟だ。 | |
・ | 그를 친형제처럼 아끼고 사랑해 왔다. |
彼を実の兄弟のように大切に愛してきた。 | |
・ | 우리는 친형제 이상으로 마음이 서로 통해요. |
僕たちは本当の兄弟以上に心が通い合っています。 | |
・ | 그와는 친형제 이상으로 친해요. |
彼とは、本当の兄弟以上に仲が良いです。 | |
・ | 그와는 한동네에서 형제처럼 친하게 지내왔다. |
彼とは同じ町で兄弟のように親しく過ごしてきた。 | |
・ | 형제는 자연스럽게 스키 선수의 길을 걷게 됐다. |
兄弟は、自然な形でスキー選手の道を歩み始めた。 | |
・ | 도스토예프스키의 소설 '카라마조프의 형제'를 읽었다. |
ドストエフスキーの小説「カラマーゾフの兄弟」を読んだ。 | |
・ | 어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다. |
母親たちが親友の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。 | |
・ | 형제 가운데 첫 번째 태어난 남자 아이를 장남이라 한다. |
兄弟のうち1番目に生まれた男子のことを長男という。 | |
・ | 나는 언제나 그와 그의 형제를 혼동하고 있다. |
私はいつも彼を彼の兄弟と混同しています。 | |
・ | 그들은 친형제 이상으로 마음이 서로 통하고 있다. |
彼らは、本当の兄弟以上に心が通い合っている。 | |
・ | 저 형제는 연년생이다. |
あの兄弟は年子だ。 | |
・ | 형제가 유산상속 문제로 싸우고 있다. |
兄弟が遺産相続問題で争っている。 |
1 2 |