・ | 친구가 호기심에 호빠에 한번 가보고 싶대. |
友達が好奇心でホストクラブに一度行ってみたいって言ってた。 | |
・ | 꼬마들의 호기심이 왕성해요. |
ちびっ子たちの好奇心が旺盛です。 | |
・ | 호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다. |
好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。 | |
・ | 개척 정신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다. |
開拓の精神は未知への好奇心から生まれた。 | |
・ | 이 야옹이는 매우 호기심이 왕성합니다. |
このニャンコはとても好奇心旺盛です。 | |
・ | 청소년은 호기심이 왕성하다. |
青少年は好奇心旺盛である。 | |
・ | 의뢰 받은 일 외에는 호기심을 가지지 않는다. |
依頼を受けた仕事以外には、好奇心を持たない。 | |
・ | 미래를 호기심과 긍정적인 시각으로 바라보자. |
未来を好奇心と肯定的な視覚で眺めよう。 | |
・ | 그녀는 왕성한 호기심을 가지고 있다. |
彼女は旺盛な好奇心を持っている。 | |
・ | 호기심 왕성한 성격임을 어필한다. |
好奇心旺盛な性格であることをアピールする。 | |
・ | 전 호기심이 왕성한 성격입니다. |
私は好奇心旺盛な性格です。 | |
・ | 아이들은 언제나 호기심이 황성하다. |
子どもはいつだって好奇心が旺盛だ。 | |
・ | 그의 호기심이 부풀어 있다. |
彼の好奇心が膨らんでいる。 | |
・ | 과학의 기원은 인류의 호기심과 관찰에서 시작되었습니다. |
科学の起源は、人類の好奇心と観察から始まりました。 | |
・ | 그는 호기심으로 가득찬 아이처럼 천진난만하다. |
彼は好奇心に満ちた子供のように無邪気だ。 | |
・ | 이 책은 독자들의 호기심을 자극하는 스토리입니다. |
この本は読者の好奇心を刺激するようなストーリーです。 | |
・ | 과학기술 진보의 근원은 호기심과 탐구심입니다. |
科学技術の進歩の根源は好奇心と探求心です。 | |
・ | 탐구심은 탐구하려고 하는 호기심입니다. |
探求心は探求ようとする好奇心です。 | |
・ | 그의 기질인 호기심이 그를 새로운 모험으로 이끌었다. |
彼の気質である好奇心が、彼を新しい冒険へと導いた。 | |
・ | 아이들은 호기심이 많고 관찰력이 예리합니다. |
子供たちは好奇心旺盛で観察力が鋭いものです。 | |
・ | 어린애는 호기심이 왕성해서 주변 세계를 탐구합니다. |
幼子は好奇心旺盛で、周りの世界を探求します。 | |
・ | 유아는 호기심이 많고 새로운 것을 배우는 것을 매우 좋아합니다. |
幼児は好奇心旺盛で、新しいことを学ぶのが大好きです。 | |
・ | 아이처럼 호기심 많고 해맑다. |
子供のように好奇心旺盛で明朗だ。 | |
・ | 해커들은 호기심이나 실력 과시를 위해 해킹을 하곤 한다. |
ハッカーは好奇心や実力誇示のためにハッキングをしたりする。 | |
・ | 그냥 호기심에 해봤어요. |
ただ好奇心でやってみました。 | |
・ | 호기심이 새로운 세계로 데려다 준다. |
好奇心が新しい世界に連れてってくれる。 | |
・ | 호기심 많은 성격을 일에 활용하면 스킬 업으로도 이어집니다. |
好奇心旺盛な性格を仕事に活かせばスキルアップにもつながります。 | |
・ | 호기심이 왕성한 사람은 다양한 것에 흥미를 갖는다. |
好奇心旺盛な人はさまざまなことに興味を持つ。 | |
・ | 호기심이 많고 사물을 이해할 수 있을 때까지 생각합니다. |
好奇心が強く、物事を理解できるまで考えます。 | |
・ | 아이들은 세상의 모든 것을 호기심의 눈으로 바라본다. |
子供たちは世の中のすべてのことを好奇心の目で見る。 | |
・ | 호기심이란 무엇인가에 대해서 알고 싶어 하는 마음입니다. |
好奇心とは、何かについて知りたいと思っている気持ちです。 | |
・ | 호기심으로 가득 한 아이들처럼 계속 살아가고 싶다. |
好奇心で満ちた子供のように、生き続けてたい。 | |
・ | 모든 것이 호기심의 대상이다. |
全てのことが好奇心の対象である。 | |
・ | 우리 아이는 호기심이 왕성해요. |
私の子どもは好奇心が旺盛です。 | |
・ | 호기심에 책 한 권을 꺼내 읽어 보았다. |
好奇心で本を一冊、取り出し読んでみた。 | |
・ | 호기심이 많아요. |
好奇心が強いです。 | |
・ | 호기심이 생기다. |
好奇心が生まれる。 | |
・ | 호기심을 자극하다. |
好奇心を刺激する。 | |
・ | 호기심을 끌다. |
好奇心をひく。 | |
・ | 호기심을 자아내다. |
好奇心をそそる。 | |
・ | 야외활동으로 아이의 감성을 키우고 호기심과 탐구심을 키운다. |
野外活動で子どもの感性を育み、好奇心や探 究心を育む。 | |
・ | 야외 활동을 통해 감성과 지적 호기심을 키울 수 있다 |
野外活動によって感性や知的好奇心が育まれる | |
・ | 아이들이 주변의 모든 것에 호기심을 갖는 것은 자연스러운 일이다. |
子供が自分の周りの何に対しても好奇心を持つのは自然なことだ。 | |
・ | 지적 호기심을 돋우다. |
知的好奇心をそそる。 | |
・ | 최근 수년, 관광객들은 지적 호기심을 만족시키는 체험형 상품을 찾고 있다. |
ここ数年、観光客は、知的好奇心を満足させ体験型の商品を求めている。 | |
・ | 호기심과 열정이 사람의 지적 내면을 젊게 만들어줍니다. |
好奇心と情熱が人の知的内面を若くさせます。 | |
・ | 그녀에 대한 감정이 점점 호기심에서 호감으로 바뀌고 있는 나를 발견했다. |
彼女に対する感情が少しずつ好奇心から好感に変わっている自分を発見した。 | |
・ | 탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다. |
探偵に対するロマンと好奇心が充満している。 | |
・ | 토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다. |
ウサギは、好奇心旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。 | |
・ | 호기심으로 오디션에 참가했는데 뜻밖에도 합격했어요. |
好奇心でオーディションに参加したのですが思いがけず合格しました。 |
1 2 |