・ | 제 72회 칸느국제영화제 수상식이 프랑스에서 열렸다. |
第72回カンヌ国際映画祭の授賞式がフランスで行われた。 | |
・ | 봉 준호 감독 영화 '기생충'이 칸느국제영화제 최고상인 황금종려상에 빛났다. |
ポン・ジュノ監督の映画『パラサイト』がカンヌ国際映画祭最高賞となるパルムドールに輝いた。 | |
・ | 새로운 쇼핑몰이 연일 초특가 세일을 개최해서 화제가 되고 있습니다. |
新しいショッピングモールが連日超特価セールを開催して話題になっています。 | |
・ | 점심을 과식해서 소화제를 사 먹었다. |
昼食を食べすぎて、消化剤を買って飲んだ。 | |
・ | 영화제 개최로 세계 영화 교류의 징검다리가 되겠다 |
映画祭開催で世界の映画交流の「飛び石」になりたい。 | |
・ | 공개 채용에 초등학생 어린이가 지원해 화제를 모으고 있다. |
公開採用に小学生の子供が志願して話題を集めている。 | |
・ | 부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다. |
釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。 | |
・ | 부산국제영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의 국제 영화제입니다. |
釜山国際映画祭は、釜山の海雲台で行われる韓国最初の国際映画祭です。 | |
・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 |