![]() |
・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
・ | 그녀는 훈련을 거듭하면서 근육질 체형이 되었다. |
彼女はトレーニングを重ねるうちに筋肉質な体型になった。 | |
・ | 그는 체중을 늘리기 위해 근력 훈련을 시작했어요. |
彼は体重を増やすために筋力トレーニングを始めました。 | |
・ | 그는 체력 향상을 위해 훈련을 하고 오기를 부리고 있다. |
彼は体力向上のためにトレーニングをしてやせ我慢をしている。 | |
・ | 그녀의 팔은 훈련 후 상처투성이였다. |
彼女の腕はトレーニングの後、傷だらけだった。 | |
・ | 출항 전 선내에서 소방훈련이 진행됩니다. |
出港前に船内で消防訓練が行われます。 | |
・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
・ | 회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다. |
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。 | |
・ | 그는 수리공으로서의 기능을 연마하기 위해 지속적인 훈련을 받고 있다. |
彼は修理工としての技能を磨くために継続的なトレーニングを受けている。 | |
・ | 그는 수리공 훈련을 받고 있다. |
彼は修理工の訓練を受けている。 | |
・ | 극한의 경기에서 우승하기 위해서는 훈련이 필요하다. |
極限の競技で優勝するためには、訓練が必要だ。 | |
・ | 국방부는 군용 헬리콥터 20대와 병사 만오천 명 남짓을 훈련에 추가로 투입했다. |
国防部は、軍用のヘリコプター20機と兵士1万5000人あまりを訓練に追加に投入した。 | |
・ | 훈련 틈에 그는 물을 마셨다. |
トレーニングの間隙に、彼は水を飲んだ。 | |
・ | 군사 훈련에서 헬기가 다양한 임무에 종사하고 있습니다. |
軍事演習ではヘリが様々な任務に従事しています。 | |
・ | 위생병 훈련은 의료기술과 응급처치에 중점을 두고 있다. |
衛生兵の訓練は医療技術と応急処置に重点を置いている。 | |
・ | 가상 환경에서의 훈련은 비용과 시간을 절약할 수 있습니다. |
仮想環境でのトレーニングはコストと時間を節約できます。 | |
・ | 직업 훈련 프로그램은 국민의 생활 안정에 도움이 됩니다. |
職業訓練プログラムは国民の生活の安定に役立ちます。 | |
・ | 업무를 이행하기 위해 적절한 훈련이 필요합니다. |
業務を履行するために、適切な訓練が必要です。 | |
・ | 코치는 선수들을 질타하며 좀 더 훈련에 진지하게 임하라고 지시했다. |
コーチは選手たちを叱咤し、もっと練習に真剣に取り組むように指示した。 | |
・ | 활 다루는 법을 배우기 위해 훈련을 받았다. |
弓の扱い方を学ぶためにトレーニングを受けた。 | |
・ | 창 사용법을 배우기 위해 훈련을 받았어요. |
槍の使い方を学ぶためにトレーニングを受けました。 | |
・ | 그는 매일 용접 훈련을 받고 있다. |
彼は毎日溶接の訓練を受けている。 | |
・ | 그는 득점왕을 목표로 훈련에 힘쓰고 있습니다. |
彼は得点王を目指してトレーニングに励んでいます。 | |
・ | 개별적인 훈련이 필요합니다. |
個別的なトレーニングが必要です。 | |
・ | 방어 능력을 높이기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다. |
防御能力を高めるためには、定期的な訓練が必要です。 | |
・ | 병사들은 전장에서의 훈련을 통해 강인한 정신력을 기릅니다. |
兵士たちは戦場での訓練を通じて強靭な精神力を養います。 | |
・ | 병사들은 혹독한 훈련을 받고 나라를 지킬 준비를 하고 있습니다. |
兵士たちは厳しい訓練を受けて、国を守る準備をしています。 | |
・ | 경기 전 최종 조율을 위해 팀 전원이 밤새워 훈련했다. |
試合前の最終調整のため、チーム全員が徹夜で練習した。 | |
・ | 허를 찔려도 냉정한 판단을 할 수 있도록 훈련해 둘 필요가 있다. |
不意をつかれても、冷静な判断ができるように訓練しておく必要がある。 | |
・ | 갑옷을 입은 병사들이 성안에서 훈련을 하고 있다. |
鎧を身につけた兵士たちが城内で訓練を行っている。 | |
・ | 최강의 훈련을 받고 있다. |
最強の訓練を受けている。 | |
・ | 그의 몸매는 탄탄했고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다. |
彼女の体つきは引き締まっており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。 | |
・ | 그 선수는 꾸준한 훈련으로 몸을 단련해 왔기에 체지방율이 매우 낮다. |
あの選手は粘り強い訓練でからだを鍛えてきてから体脂肪率がとても低い。 | |
・ | 훈련을 마친 후 그는 샤워를 하러 갑니다. |
訓練を終えた後、彼はシャワーを浴びに行きます。 | |
・ | 서비스업 직원들은 빠르고 정확한 서비스를 제공하기 위해 훈련받고 있습니다. |
サービス業の従業員は、素早く正確なサービスを提供するために訓練されています。 | |
・ | 근력 훈련은 그의 근육 강도를 향상시켰습니다. |
筋力トレーニングは彼の筋肉の強度を向上させました。 | |
・ | 유연성을 높이기 위해 매일 훈련하고 있다. |
柔軟性を高めるため、毎日トレーニングしている。 | |
・ | 구축함은 적함과의 전투에 대비한 훈련을 받는다. |
駆逐艦は敵船との戦闘に備えて訓練されています。 | |
・ | 함선의 승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다. |
艦船の乗組員は航海中に様々な訓練を受けます。 | |
・ | 함선의 승무원은 혹독한 훈련을 받고 있습니다. |
艦船の乗組員は厳しい訓練を受けています。 | |
・ | 총괄 지휘하는 사령탑들도 훈련을 참관할 예정이다. |
総括指揮する指令塔も演習を視察する予定だ。 | |
・ | 실명한 그는 감각의 예민함을 높이기 위해 훈련을 받고 있습니다. |
失明した彼は、感覚の鋭敏さを高めるためにトレーニングを受けています。 | |
・ | 실직한 젊은이들은 다시 고용되기 위한 훈련을 받을 수 있습니다. |
失業した若者たちは、再び雇用されるための訓練を受けることができます。 | |
・ | 좋은 지도자가 되기 위해서는 어려서부터 사람 앞에 서는 훈련이 필요합니다. |
いい指導者になるためには幼いころから人の前に建つ訓練が必要です。 | |
・ | 훈련 중에 그는 웨이트를 들어올릴 때 흉부를 타박했다. |
トレーニング中、彼はウエイトを持ち上げるときに胸部を打撲した。 | |
・ | 방위 조직은 항상 최신 기술과 훈련된 병사를 유지하는 것을 목표로 하고 있다. |
防衛組織は常に最新の技術と訓練を受けた兵士を維持することを目指している。 | |
・ | 폭탄 해제반은 뇌관을 안전하게 제거하기 위해 훈련되어 있습니다. |
爆弾解除班は雷管を安全に除去するために訓練されています。 | |
・ | 마라톤 훈련 중에 발목에 통증을 느꼈다. |
マラソンのトレーニング中に足首に痛みを感じた。 | |
・ | 마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다. |
マラソン大会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。 |