【휴일】の例文_2

<例文>
휴일은 어떻게 보내세요?
お休みの日にはどうやってお過ごしですか。
내일은 휴일입니다.
明日は休日です。
그녀는 한가로이 휴일을 즐기고 있었다.
彼女はのんびりとした休日を楽しんでいた。
휴일에는 친구들이 찾아오는 경우가 있다.
休日には、友達が訪ねてくることがあります。
그녀는 휴일에 채소밭에서 작업하는 것을 좋아한다.
彼女は休日に野菜畑で作業するのが好きだ。
그 남자는 휴일에 반바지와 티셔츠를 입고 있었어요.
その男性は、休日に半ズボンとTシャツを着ていました。
다음 날이 휴일이기 때문에 밤새우고 있다.
翌日が休みだから徹夜している。
휴일에 둑에서 멍하니 하늘을 바라보며 지냈다.
休日に土手でぼーっと空を眺めて過ごした。
휴일을 위해 편안한 복장을 골랐어요.
休日のためにリラックスした服装を選びました。
휴일에는 동생하고 수다를 떨거나 혼자서 조용히 음악을 듣거나 합니다.
休日には妹とおやべりしたり一人で静かに音楽を聞いたりします。
휴일에는 친구들과 수다 떠는 것이 즐거워요.
休日には友人との雑談をするのが楽しみです。
약사가 약국 휴일 당직을 서고 환자의 약을 제공하고 있다.
薬剤師が薬局の休日当直をして、患者の薬の提供にあたっている。
휴일이나 기념일에 국기를 게양하고 있습니다.
祝日や記念日に国旗を掲揚しています。
가족 모두가 휴일 브런치로 오므라이스를 즐겼습니다.
家族みんなで、休日のブランチにオムライスを楽しみました。
다음 화요일은 휴일입니다.
次の火曜日は休日です。
월요일은 정기 휴일입니다.
月曜日は定休日です。
매주 화요일은 정기 휴일입니다.
毎週火曜日は定休日です。
내일과 모레는 휴일이다.
明日と明後日は休日だ。
이번 주중에는 공휴일이 있다.
今週の平日は公休日がある。
음력 4월 8일은 '부처님 오신 날'로 한국에서는 공휴일입니다.
旧暦4月8日は釈迦誕生日で韓国では祝日となっています。
부동산업도 비교적 평일이 휴일인 경우가 많은 업계 중 하나입니다.
不動産業も比較的平日休みが多い業界の1つです。
은행의 영업시간은 9시부터 16시까지 입니다. 토요일과 일요일, 공휴일휴일입니다.
銀行の営業時間9時から16時までです。土日・祝日は休業です。
내일부터 샌드위치 휴일입니다.
明日から 飛び石連休となります。
목요일이 공휴일인 이번 주말은 샌드위치 휴일입니다!
木曜日が祝日の今週末は飛び石連休です!
휴일휴일 사이에 평일이 껴 있는 것을 징검다리 연휴라고 부릅니다.
休日と休日の間に平日が挟まれたことを飛び石連休といいます。
휴일에는 한 발짝도 나가기 싫다.
休日には一歩も出たくない。
휴일에 하루만 밖에 안 나가도 좀이 쑤신다.
休日に一日外に出かけないだけでもうずうずする。
설날은 음력 1월1일 구정으로 대부분의 회사는 휴일이며 많은 사람들이 귀성합니다.
ソルラルとは旧暦1月1日の旧正月のことで、ほとんどの会社は休みとなり、多くの人々が帰省します。
오늘은 휴일이다. 그래서 그런지 사람들이 많이 있다.
今日は休みだ。だからなのか人がいっぱいいる。
오늘은 공휴일이에요. 그래서 그런지 사람이 많아요.
今日は祝日です。だからなのか人が多いです。
휴일마다 시부모님에 불려 가요.
休日の度に義両親に呼びつけられます。
내일은 휴일이나 마찬가지예요.
明日は休日同然です。
오늘은 휴일입니다. 그러나 회사에 출근했습니다.
今日は休日です。しかし会社に出勤しました。
오늘은 휴일인데 왜 회사에 가냐고 하셨어요.
今日は休日なのに、何故、会社に行くかとおっしゃいました。
올해 설날은 일요일이라서 3일은 대체휴일이에요.
今年は旧正月が日曜日なので 3日は振替休みになります。
휴일이라서 그런지 거리가 한산하다.
休日だからか、道がすいている。
제헌절은 국경일이지만 휴일이 아닙니다.
制憲節は祝日であるが、休日ではありません。
야간이나 휴일은 수당이 괜찮다고 합니다.
夜間や休日は手当がいいそうです。
아웃도어는 좋아하지 않지만, 휴일에 아무 것도 하지 않는 시간이 아깝다.
アウトドアは好きじゃないけど、休日に何もしない時間がもったいない。
휴일에 집에만 있으니 심심하다.
休日に家にだけいると退屈だ。
석가탄신일은 1975년 1월 법정 공휴일로 지정되었다.
釈迦誕生日は1975年1月に祝日として指定された。
그는 휴일이면 서재에서 하루 종일 책을 읽는다.
彼は休日になると、書斎に一日中本を読む。
천금 같은 휴일을 어떻게 보낼지 곰곰이 생각했다.
贅沢な休日をどうやって過ごそうかじっくりと考えた。
오늘은 오랜만의 휴일이다.
今日は久しぶりの休日だ。
오늘은 휴일이니까 느긋이 쉬고 싶어요.
今日は休みだから、ゆっくりしたいです。
경축일이 일요일인 경우, 다음 날은 휴일이 됩니다.
祝日が日曜の場合、翌日は休日になります。
모처럼 가봤더니 정기 휴일이라 헛걸음쳤다.
せっかく出向いたのに定休日で無駄足を踏んだ。
5월은 공휴일이 많지만 쉬지 않고 영업합니다.
5月は祝日が多いですが、休まず営業します。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ