「条件」は韓国語で「조건」という。
|
・ | 조건에 맞다. |
条件に適う。 | |
・ | 조건을 달다. |
条件を付ける。 | |
・ | 조건을 제시하다. |
条件を提示する。 | |
・ | 조건이 열악하다. |
条件が劣悪だ。 | |
・ | 조건 없이 그녀를 사랑합니다. |
条件なく彼女を愛します。 | |
・ | 이하의 조건을 모두 충족시킬 필요가 있습니다. |
以下の条件を全て満たすことが必要です。 | |
・ | 조건만 보고 결혼하는 젊은이들이 많아지고 있다. |
条件だけみて、結婚する若い人が多くなっている。 | |
・ | 이러한 조건에 동의하신 경우에만 당 웹사이트를 이용해 주세요. |
これらの条件にご同意された場合にのみ、当ウェブサイトをご利用ください。 | |
・ | 성공의 조건들을 무엇 하나 제대로 만족시키지 못하고 있다. |
成功の条件を何一つ満足に満たせない。 | |
・ | 대형면허를 취득하기 위해서는 다음 조건을 만족시킬 필요가 있습니다. |
大型免許を取得するには次の条件を満たしている必要があります。 | |
・ | 모든 조건을 수용할 수 있었어요. |
全ての条件を受け入れることができました。 | |
・ | 계약 조건에 동의하신 후에 이용해 주시기 바랍니다. |
契約の条件にご同意のうえでご利用くださいますようお願いいたします。 | |
・ | 이하의 조건을 만족하면 무사증으로 체재할 수 있어요. |
以下の条件を満たしていれば、無査証で滞在できます。 | |
・ | 무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한 경우도 있어요. |
無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必要な場合があります。 | |
・ | 비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다. |
ビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。 | |
・ | 조직에서 성공하기 위해 갖춰야할 많은 조건을 갖추고 있다. |
組織で成功する為に持っているべき多くの条件を揃えている。 | |
・ | 계약서에 기재된 조건을 확인해 주세요. |
契約書に記載された条件を確認してください。 | |
・ | 미국 명문대의 입학조건은 성적은 기본이고, 예술 스포츠 특별활동에 봉사활동 경험도 필요하다. |
米名門大学への入学条件は、成績は基本であり、芸術、スポーツ、特別活動にボランティア活動の経験も必要である。 | |
・ | 이 돌은 특별한 조건에서 발광합니다. |
この石は特別な条件で発光します。 | |
・ | 거래 조건을 명확히 하는 것이 중요합니다. |
取引条件を明確にすることが大切です。 | |
의존도(依存度) > |
핵분열(核分裂) > |
호구(騙されやすい人) > |
급행열차(急行列車) > |
남극해(南極海) > |
정체(渋滞) > |
체온 측정(検温) > |
기타(その他) > |
지도하(指導の下) > |
시멘트(セメント) > |
파래(青のり) > |
땅울림(地鳴り) > |
고령화 사회(高齢化社会) > |
금년도(今年度) > |
승차(乗車) > |
수훈상(殊勲賞) > |
출세(出世) > |
스티로폼(発砲スチロール) > |
장면(場面) > |
황야(荒野) > |
한정(限定) > |
제구실(自分の務め) > |
원서(原書) > |
정세(情勢) > |
여럿(多数) > |
준비물(持ち物) > |
가계빚(家計の負債) > |
연간지(年刊誌) > |
불의(不意) > |
해결법(解決法) > |