「解消」は韓国語で「해소」という。
|
![]() |
・ | 운동은 스트레스 해소가 된다. |
運動はストレス解消になる。 | |
・ | 종업원의 불만족을 해소하다. |
従業員の不満足を解消する。 | |
・ | 그의 설명에 대한 의구심이 해소되었다. |
彼の説明に対する疑問が解消された。 | |
・ | 교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 | |
・ | 사소한 배려로 손님의 걱정을 해소하다. |
ちょっとした心遣いで、お客様の気掛かりを解消する。 | |
・ | 교통체증 해소를 위해 간선 도로의 개보수가 진행되고 있어요. |
渋滞解消のために幹線道路の改修が行われています。 | |
・ | 혈행이 개선되면 부종이 해소되는 경우가 있습니다. |
血行が改善すると、むくみが解消されることがあります。 | |
・ | 올리고당은 변비 해소에도 효과가 있습니다. |
オリゴ糖は便秘解消にも効果があります。 | |
・ | 숙취 해소엔 역시 북어국이 최고네요. |
二日酔いの解消には、やはり干しダラのスープが最高ですね。 | |
・ | 현미밥은 변비 해소에도 효과적이라고 합니다. |
玄米ご飯は、便秘解消にも効果的だと言われています。 | |
・ | 질의응답에서 궁금증을 해소해 주세요. |
質疑応答で不明点を解消してください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해소법(ヘソポプ) | 解消法 |
해소하다(ヘソハダ) | 解消する |
해소되다(ヘソデダ) | 解消される |
스트레스 해소(ストゥレスヘソ) | ストレス解消 |
갈등을 해소하다(カルトゥンウル ヘソハダ) | 葛藤を解消する |
숙취를 해소하다(スクチュィルル ヘソハダ) | 二日酔いを解消する |
혼잡을 해소하다(ホンジャブル ヘソハダ) | 混雑を解消する |
동반자(同伴者) > |
하루살이(カゲロウ (蜉蝣)) > |
계집애(女の子) > |
혁명(革命) > |
느타리버섯(ヒラタケ (平茸)) > |
어버이(父と母) > |
씻김굿(霊を慰める御祓い) > |
파채(ネギを千切りした物) > |
젠더(ジェンダー) > |
해열(解熱) > |
찬장(食器棚) > |
번호표(番号札) > |
풍등(天灯) > |
벤처 캐피털(ベンチャーキャピタル) > |
미경험(未経験) > |
인기척(人の気配) > |
기지개(手足を伸ばすこと) > |
눈(雪) > |
휴관(休館) > |
반론(反論) > |
전입 신고(転入届) > |
웃음바다(笑いの渦) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
염소(塩素) > |
신봉자(信奉者) > |
공개 토론(公開討論) > |
초상화(肖像画) > |
사교육비(私教育費) > |
아귀(アンコウ) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |