解消
![]() |
・ | 댄스의 매력에는 운동부족을 해소하거나 리듬감의 향상 등 다양한 매력이 있다. |
ダンスの魅力には、運動不足解消やリズム感の向上等、さまざまな魅力がある。 | |
・ | 로봇은 24시간 일할 수 있어 일손 부족이 해소된다. |
ロボットなら24時間働けるので人手不足が解消される。 | |
・ | 터널이 개통되어 교통 불편이 크게 해소되었다. |
トンネルが開通し、交通の不便さが大幅に解消された。 | |
・ | 지금 활약하는 인재를 그만두지 않게 하는 것이 최대의 인재 부족 해소책이다. |
今、活躍する人材を辞めさせないことが最大の人手不足解消策である。 | |
・ | 사소한 배려로 손님의 걱정을 해소하다. |
ちょっとした心遣いで、お客様の気掛かりを解消する。 | |
・ | 변비를 해소하다. |
便秘を解消する。 | |
・ | 갈등을 해소하다. |
葛藤を解消する。 | |
・ | 내수 부진을 해소하기 어렵다고 지적하는 목소리도 들리고 있다. |
内需不振の解消は難しいと指摘する声も聞こえている。 | |
・ | 격차를 해소하다. |
格差を解消する。 | |
・ | 스트레스가 해소되다. |
ストレスが解消される。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해소법(ヘソポプ) | 解消法 |
해소되다(ヘソデダ) | 解消される |
해소하다(ヘソハダ) | 解消する |
스트레스 해소(ストゥレスヘソ) | ストレス解消 |
혼잡을 해소하다(ホンジャブル ヘソハダ) | 混雑を解消する |
갈등을 해소하다(カルトゥンウル ヘソハダ) | 葛藤を解消する |
숙취를 해소하다(スクチュィルル ヘソハダ) | 二日酔いを解消する |
일순(一瞬) > |
자국(自国) > |
선체(船体) > |
후계(後継) > |
허벅지(太もも) > |
일당백(百人力) > |
용의주도(用意周到) > |