「便宜」は韓国語で「편의」という。
|
![]() |
・ | 사용자의 편의를 생각하다. |
使用者の便宜を考える。 | |
・ | 일본행 항공편의 공항세가 인상되었다. |
日本行きの航空便の空港税が引き上げられた。 | |
・ | 운전하면서 편의점에 들른 김에 과자를 샀어요. |
運転中にコンビニに寄るついでにお菓子を買いました。 | |
・ | 그의 은퇴는 정계 개편의 한 원인이 되었다. |
彼の引退は政界再編の一因となった。 | |
・ | 정계 개편의 영향으로 의회 구성이 크게 변화했다. |
政界再編の影響で、議会の構成が大きく変わった。 | |
・ | 남편의 무죄를 밝히기 위해서 그의 증언이 필요합니다. |
夫の無罪を明らかにするため彼の証言が必要です。 | |
・ | 그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다. |
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。 | |
・ | 소주는 녹색 작은 병이 특징으로 편의점이나 슈퍼에서 판매되고 있습니다. |
焼酎は緑の小瓶が特徴で、コンビニやスーパーなどで販売されております。 | |
・ | 외출한 곳에서 출출하면 편의점에서 간식을 삽니다. |
外出先で小腹がすくと、コンビニで軽食を買います。 | |
・ | 학창 시절 편의점에서 아르바이트를 하고 있었던 때의 일입니다. |
学生時代、コンビニでアルバイトをしていた時のことです。 | |
・ | 상대편의 기술력이 좋다는 얘기를 듣고 각오를 했다. |
相手の技術力が良いという話を聞いて覚悟した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
편의점(ピョニジョム) | コンビニ、コンビニエンスストア |
편의성(ピョニッソン) | 便利性、勝手 |
편의 시설(ピョニシソル) | 便宜施設 |
편의를 봐주다(ピョニルル パジュダ) | 便宜を図る |
편의를 도모하다(ピョニルル トモハダ) | 便宜を図る |
낙찰가(落札価格) > |
독과점(独寡占) > |
모닝콜(モーニングコール) > |
낭떠러지(崖) > |
수주(数週) > |
솥(釜) > |
강제 동행(強制同行) > |
실루엣(シルエット) > |
사다리차(はしご車) > |
환율(為替レート) > |
피복(被服) > |
일시금(一時金) > |
손안(手の中) > |
보은(報恩) > |
무릎(膝) > |
마니아(マニア) > |
실비(糸雨) > |
담(垣) > |
부장품(副葬品) > |
부상(浮上) > |
인삼차(人参茶) > |
교역(交易) > |
볼륨(ボリューム) > |
생크림(生クリーム) > |
노예(奴隷) > |
목숨(命) > |
백척간두(厳しくて危ないさま) > |
호경기(好景気) > |
뒤편(後ろ側) > |
회사 내규(会社内規) > |