「講究」は韓国語で「강구」という。
|
・ | 역성장을 막기 위한 대책을 강구합니다. |
逆成長を防ぐための対策を講じます。 | |
・ | 건물의 안전성을 보강하기 위한 조치를 강구했습니다. |
建物の安全性を補強するための措置を講じました。 | |
・ | 해결책을 강구하다. |
解決策を講じる。 | |
・ | 부정행위 방지책을 강구해야할 것이다. |
不正行為の防止策を講じるべきであろう。 | |
・ | 생존율을 측정함으로써 효과적인 대책을 강구할 수 있습니다. |
生存率を測定することで、効果的な対策を講じることができます。 | |
・ | 위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다. |
脅威に対抗するための緊急対策を講じる。 | |
・ | 그들의 행동에 대항하기 위한 대책을 강구한다. |
彼らの行動に対抗するための対策を講じる。 | |
・ | 밀거래에 대해 엄격한 대책을 강구하고 있습니다. |
社内での闇取引に対して、厳しい対策を講じています。 | |
・ | 약탈당할 위험에 대항하기 위한 안전 대책이 강구되고 있습니다. |
略奪されるリスクに対抗するための安全対策が講じられています。 | |
・ | 대규모 재해 후에 약탈당하는 것을 막기 위해 대책을 강구하고 있습니다. |
大規模な災害の後に略奪されることを防ぐため、対策を講じています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
강구하다(カングハダ) | 講じる、講究する |
강구되다(カングデダ) | 講じられる、講究される |
대책을 강구하다(テチェグル ガングハダ) | 対策を講じる |
수단을 강구하다(スダヌル カングハダ) | 手段を講じる |
색싯감(花嫁候補) > |
박탈(剝奪) > |
만땅(満タン) > |
셔벗(シャーベット) > |
진국(生真面目な人) > |
보존료(保存料) > |
지진 속보(地震速報) > |
차세대(次世代) > |
민심(民心) > |
환영회(歓迎会) > |
용단(勇断) > |
침해(侵害) > |
기원(起源) > |
창단(創設) > |
이색적(異色) > |
잠식(蚕食) > |
국익(国益) > |
경제발전(経済発展) > |
격상(格上げ) > |
조망(眺望) > |
전출(転出) > |
전경(全景) > |
소양(素養) > |
선비(士人) > |
오발 사고(誤射事故) > |
새끼 고양이(子猫) > |
건망증(物忘れ) > |
파이프(パイプ) > |
정전(停電) > |
화합물(化合物) > |