「壺」は韓国語で「단지」という。
|
![]() |
・ | 그는 자신이 주변에게 애물단지라는 걸 깨닫지 못하고 있어요. |
彼は自分が周囲にとって厄介者だと気づいていない。 | |
・ | 그 회사의 문제는 점점 애물단지로 변해가고 있어요. |
その会社の問題は、どんどん厄介者になっている。 | |
・ | 그녀는 가족 안에서 애물단지 취급을 받고 있어요. |
彼女は家族の中で厄介者扱いされている。 | |
・ | 그는 모두에게 애물단지여서 아무도 가까이 가고 싶어하지 않아요. |
彼はみんなにとって厄介者で、誰も近寄りたがらない。 | |
・ | IQ 측정은 단지 지능을 측정하는 한 가지 방법에 지나지 않습니다. |
IQの測定は、単に知能を測る一つの手段に過ぎません。 | |
・ | 불화설은 단지 소문에 불과하다. |
不仲説は単なる噂に過ぎない。 | |
・ | 그녀는 그 인형을 신줏단지 모시듯 다룬다. |
彼女はその人形をとても大事にしている。 | |
・ | 중요한 계약서를 신줏단지 모시듯 관리하고 있다. |
大事な契約書をとても大事に管理している。 | |
・ | 이 기념품은 신줏단지 모시듯 보관하고 있다. |
この記念品はとても大事に保管している。 | |
・ | 그 꽃은 신줏단지 모시듯 기르고 있다. |
その花はとても大事に育てている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전단지(チョンダンジ) | パンフレット、小冊子、チラシ |
애물단지(エムルタンジ) | 厄介者 |
보물단지(ポムルダンジ) | 宝箱 |
산업 단지(サノプッタンジ) | 産業団地 |
신줏단지 모시듯(シンジュッタンジ) | とても大事に、位牌を奉るように、腫れ物に触るよう |
방역망(伝染病を防ぐ態勢) > |
진국(生真面目な人) > |
오판(誤判) > |
장거리(長距離) > |
구입 목록(購入目録) > |
친환경(環境に優しい) > |
자진 사퇴(自主辞退) > |
책임(責任) > |
센세이션(センセーション) > |
음미(吟味) > |
산책(散歩) > |
하루(一日) > |
다국적(多国籍) > |
침몰(沈没) > |
개발 계획(開発計画) > |
길치(方向音痴) > |
제공권(制空権) > |
거포(巨砲) > |
연간(年間) > |
기품(気品) > |
밀접 접촉자(濃厚接触者) > |
폐결핵(肺結核) > |
등산가(登山家) > |
촬영장(撮影所) > |
무질서(無秩序) > |
지지난 주(先々週) > |
골밀도(骨密度) > |
학년(年生) > |
국소 마취(局所麻酔) > |
몹쓸 병(悪病) > |