「目下」は韓国語で「목하」という。
|
![]() |
・ | 회사채를 보유한 투자자는 기업의 경영 상태에 주목하고 있습니다. |
社債を持っている投資家は、企業の経営状態に注目しています。 | |
・ | 전미의 스포츠 팬들이 이 경기에 주목하고 있습니다. |
全米のスポーツファンがこの試合に注目しています。 | |
・ | 석간의 톱 기사에 주목하고 있습니다. |
夕刊のトップ記事に注目しています。 | |
・ | 호외가 나오면 사회 전체가 주목하게 됩니다. |
号外が出ることで、社会全体が注目することになります。 | |
・ | 도지사의 발언에 주목하고 있어요. |
道知事のご発言に注目しています。 | |
・ | 지사의 발표에 주목하고 있어요. |
知事の発表に注目しています。 | |
・ | 국제 분쟁이 가져올 영향에 주목하고 있습니다. |
国際紛争がもたらす影響に注目しています。 | |
・ | 경영자는 항상 시장 동향에 주목하고 있어요. |
経営者は常に市場の動向に目を光らせています。 | |
・ | 새로운 도구에 낚시 마니아가 주목하고 있어요. |
新しい道具に釣りマニアが注目しています。 | |
・ | 큰손들이 주목하는 투자 안건입니다. |
大物が注目する投資案件です。 | |
범례(凡例) > |
각자 내기(割り勘) > |
수행원(随員) > |
관람자(観覧者) > |
규모(規模) > |
회갑(還暦) > |
폄훼(他人を悪く非難すること) > |
사범(師範) > |
제문제(諸問題) > |
상의(相談) > |
명문(名門) > |
약진(躍進) > |
반기(反旗) > |
만개(満開) > |
이득(得) > |
번지(番地) > |
치명률(致命率) > |
자신(自信) > |
이웃(隣) > |
벙거지 모자(毛糸の帽子) > |
저번 주(先週) > |
항아리(壺) > |
한동네(同じ町) > |
남용(濫用) > |
정돈(整頓) > |
대리인(代理人) > |
백일홍(サルスベリ) > |
청소년(青少年) > |
고참(古株) > |
용의주도(用意周到) > |