「お見舞い」は韓国語で「문안」という。
|
![]() |
・ | 편지로 문안 인사 드립니다. |
お手紙にてお見舞い申し上げます。 | |
・ | 중태에 빠진 그를 병문안 갔다. |
重体に陥った彼を見舞いに行った。 | |
・ | 쾌유를 빌며 매일 병문안을 가고 있습니다. |
快癒を願って、毎日お見舞いに行っています。 | |
・ | 혼수상태인 그녀를 병문안했다. |
コーマ状態の彼女を見舞った。 | |
・ | 병문안 시에는 면회 시간을 반드시 지키는 것이 원칙입니다. |
見舞い時は、面会時間を必ず守るのが原則です。 | |
・ | 병원에 입원해 있는 동안 친척이 병문안을 오셨다. |
病院に入院している間、親戚がお見舞いにいらっしゃった。 | |
・ | 가까운 시일에 문안 인사 드리겠습니다. |
近日中にお見舞いに伺いたいと存じます | |
・ | 저는 오늘 친구 병문안으로 병원에 갈 예정입니다. |
私は今日は友達のお見舞いに病院に行く予定です。 | |
・ | 사이 좋은 친구가 갑자기 입원해서, 병문안 갔다 왔어요. |
仲の良い友人が突然の入院して、お見舞いに行ってきました。 | |
・ | 입원 중인 어머니에게 병문안 갑니다. |
入院中のお母さんを見舞いに行きます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문안하다(ムナンハダ) | ご機嫌をうかがう |
문안 편지(ムンアン ピョンジ) | 見舞い状 |
병문안하다(ピョンムナンハダ) | 見舞いに行く、病気見舞いに行く、病気見舞いに行く |
편집자(編集者) > |
불투명(不透明) > |
가맹점(加盟店) > |
공모(公募) > |
주례사(結婚式の司式者の祝辞) > |
표집(サンプリング) > |
딩동댕(ピンポーン) > |
국가대표(国家代表) > |
연습(練習) > |
개인사(個人の事) > |
매력(魅力) > |
모터(モーター) > |
가지급(仮払金) > |
광선(光線) > |
트윈(ツイン) > |
잔영(残影) > |
뇌혈전(脳血栓) > |
슬하(膝元) > |
상하이(上海) > |
제과점(ベーカリー) > |
지질(地質) > |
작위(爵位) > |
재범(再犯) > |
합격(合格) > |
전말(顛末) > |
기강(紀綱) > |
저학력(低学歴) > |
충동(衝動) > |
토사 붕괴(土砂崩れ) > |
도전 정신(チャレンジ精神) > |