「転職」は韓国語で「이직」という。이직(離職)は「職業もしくは所属する会社から退職や失業をする」こと、이직(移職)は「転職する、会社を移す」こと、전직(転職)は「職業を変える」こと。
|
![]() |
「転職」は韓国語で「이직」という。이직(離職)は「職業もしくは所属する会社から退職や失業をする」こと、이직(移職)は「転職する、会社を移す」こと、전직(転職)は「職業を変える」こと。
|
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 이직을 고려하다. |
転職を考える。 | |
・ | 이직을 검토하다. |
転職を検討する。 | |
・ | 이직을 고민하고 있다. |
転職を悩んでいる。 | |
・ | 이직을 하는 이상 꼭 성공시키고 싶겠죠. |
転職をするからには絶対に成功させたいですよね。 | |
・ | 이직을 결정할 때에는 사람마다 어떤 계기나 이유가 있습니다. |
転職を決めるときには人それぞれ何かしらのきっかけや理由があります。 | |
・ | 대기업으로 이직하고 싶어요. |
大手企業に転職したいです。 | |
・ | 이직을 생각하고 있는 신입사원은 50%가 넘는다. |
転職を考えている新入社員は5割を超えている。 | |
・ | 새로운 도전을 하고 싶어 이직을 결심했어요. |
新しいことに挑戦したいと思って、転職を決めました。 | |
・ | 아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다. |
父は不惑を迎えた頃、転職を決意しました。 | |
・ | 그의 이직 소식을 듣고 이별을 아쉬워하며 슬퍼졌다. |
彼の転職を聞いて、別れを惜しんで寂しくなった。 | |
・ | 이직을 고민하고 있는데, 앞뒤를 잘 재서 결정하고 싶다. |
転職を考えているけど、前後をしっかりと測って決めたい。 | |
・ | 그는 최근에 이직해서 새로운 직장에서 밥벌이를 한다. |
彼は最近、転職して新しい仕事で生計を立てている。 | |
・ | 큰맘 먹고 이직을 결심했다. |
思い切って転職を決意した。 | |
・ | 아버지는 현재 이직 중입니다. |
お父さんは現在離職中です。 | |
・ | 이 일에 싫증 나서 이직을 고민하기 시작했다. |
この仕事には嫌気がさして、転職を考え始めた。 | |
・ | 전직에서 급여가 낮아서 현직으로 이직했습니다. |
前職の給料が低かったので、現職に転職しました。 | |
・ | 지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다. |
今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。 | |
・ | 태움은 간호사 이직률 증가의 한 원인이 되고 있다. |
テウムは看護師の離職率増加の一因となっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이직률(イジンニュル) | 離職率 |
이직하다(イジカダ) | 転職する |
잡무(雑務) > |
계열(系列) > |
일익을 담당하다.(一翼を担う) > |
일당(日当) > |
개점 휴업(開店休業) > |
날품(日雇い) > |
백수(プー太郎) > |
수습 기간(見習い期間) > |
근로하다(勤労する) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
연수하다(研修する) > |
육체노동(肉体労働) > |
기업(起業) > |
이중장부(二重帳簿) > |
사장(社長) > |
최대 주주(筆頭株主) > |
사원증(社員証) > |
성과금(ボーナス) > |
사업체(事業体) > |
인턴(インターン) > |
협상(交渉) > |
오육도(56才以上は泥棒) > |
조직 문화(組織文化) > |
일을 마무리하다(仕事を仕上げる) > |
증자(増資) > |
지사장(支社長) > |
조퇴하다(早退する) > |
승계(承継) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
경력(経歴) > |