「転職」は韓国語で「이직」という。이직(離職)は「職業もしくは所属する会社から退職や失業をする」こと、이직(移職)は「転職する、会社を移す」こと、전직(転職)は「職業を変える」こと。
|
![]() |
「転職」は韓国語で「이직」という。이직(離職)は「職業もしくは所属する会社から退職や失業をする」こと、이직(移職)は「転職する、会社を移す」こと、전직(転職)は「職業を変える」こと。
|
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 이직을 고려하다. |
転職を考える。 | |
・ | 이직을 검토하다. |
転職を検討する。 | |
・ | 이직을 고민하고 있다. |
転職を悩んでいる。 | |
・ | 이직을 하는 이상 꼭 성공시키고 싶겠죠. |
転職をするからには絶対に成功させたいですよね。 | |
・ | 이직을 결정할 때에는 사람마다 어떤 계기나 이유가 있습니다. |
転職を決めるときには人それぞれ何かしらのきっかけや理由があります。 | |
・ | 대기업으로 이직하고 싶어요. |
大手企業に転職したいです。 | |
・ | 이직을 생각하고 있는 신입사원은 50%가 넘는다. |
転職を考えている新入社員は5割を超えている。 | |
・ | 새로운 도전을 하고 싶어 이직을 결심했어요. |
新しいことに挑戦したいと思って、転職を決めました。 | |
・ | 그의 이직 소식을 듣고 이별을 아쉬워하며 슬퍼졌다. |
彼の転職を聞いて、別れを惜しんで寂しくなった。 | |
・ | 이직을 고민하고 있는데, 앞뒤를 잘 재서 결정하고 싶다. |
転職を考えているけど、前後をしっかりと測って決めたい。 | |
・ | 그는 최근에 이직해서 새로운 직장에서 밥벌이를 한다. |
彼は最近、転職して新しい仕事で生計を立てている。 | |
・ | 큰맘 먹고 이직을 결심했다. |
思い切って転職を決意した。 | |
・ | 아버지는 현재 이직 중입니다. |
お父さんは現在離職中です。 | |
・ | 이 일에 싫증 나서 이직을 고민하기 시작했다. |
この仕事には嫌気がさして、転職を考え始めた。 | |
・ | 전직에서 급여가 낮아서 현직으로 이직했습니다. |
前職の給料が低かったので、現職に転職しました。 | |
・ | 지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다. |
今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。 | |
・ | 태움은 간호사 이직률 증가의 한 원인이 되고 있다. |
テウムは看護師の離職率増加の一因となっている。 | |
・ | 경험을 얻기 위해 이직했어요. |
経験を取るために転職しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이직률(イジンニュル) | 離職率 |
이직하다(イジカダ) | 転職する |
업무 떠넘기기(業務の丸投げ) > |
노동쟁의(労働争議) > |
입사(入社) > |
회의실(会議室) > |
첫출근(初出勤) > |
휴업(休業) > |
후발 주자(先頭を追いかける走者) > |
필요 경비(必要経費) > |
이차 자료(二次資料) > |
대기업(大企業) > |
회사를 사직하다(会社を辞職する) > |
공동 경영(共同経営) > |
임금 인상(賃上げ) > |
해고하다(解雇する) > |
실무(実務) > |
회사 생활(会社生活) > |
통근(通勤) > |
업적 부진(業績不振) > |
월급봉투(給料袋) > |
개인 사업(個人事業) > |
해직되다(解職される) > |
구인(求人) > |
고용주(雇い主) > |
컴퍼니(カンパニー) > |
아르바이트를 하다(アルバイトをする.. > |
경영자의 자질(経営者の資質) > |
일(仕事) > |
알바(バイト) > |
휴가를 얻다(休暇を取る) > |
거래 내역(取引内訳) > |