「繁華街」は韓国語で「번화가」という。
|
![]() |
・ | 서울에서 가장 번화가인 명동은 인기 쇼핑 지역입니다. |
ソウルで一番の繁華街'の明洞は人気のショッピングエリアです。 | |
・ | 번화가에는 소매치기가 많으니 조심해야 한다. |
繁華街にはスリが多いので気を付けなければならない。 | |
・ | 언니는 번화가 중심에 있는 일식당에서 점장으로 일하고 있다. |
姉は繁華街の中心にある日本食の食堂で店長として働いている。 | |
・ | 명동은 서울에서 가장 번화가로 알려져 있다. |
明洞は、ソウル一の繁華街として知られている。 | |
・ | 이 지역은 한때 매립지였으나 현재는 번화가가 되었다. |
この地域は、かつては埋立地であったが、現在は繁華街になっている。 | |
・ | 번화가에서는 삐끼가 눈에 띕니다. |
繁華街では客引きが目立ちます。 | |
・ | 역전이나 번화가에 점포를 차리다. |
駅前や繁華街に店舗を構える。 | |
・ | 번화가는 휴일의 쇼핑객으로 인산인해였다. |
繁華街は休日のショッピング客で人山人海だった。 | |
・ | 전국 번화가 20곳에서 홍보 활동을 시작할 예정이다. |
全国の繁華街20ヶ所で、広報活動を開始する予定だ。 | |
・ | 시부야는 도쿄 시내에 있는 번화가로, 젊은이들이 모이는 지역입니다. |
渋谷は東京都内にある繁華街で、若者が集まるエリアです。 | |
・ | 신주쿠는 도쿄 도내에 있는 번화가로, 많은 사람들이 방문합니다. |
新宿は東京都内にある繁華街で、多くの人が訪れます。 | |
・ | 네온사인은 번화가 등에서 흔히 볼 수 있다. |
ネオンサインは繁華街などでよく見かける。 | |
・ | 밤늦게 번화가를 어슬렁거리다. |
夜遅く繁華街をぶらぶらする。 | |
・ | 한국에서는 번화가를 중심으로 마라탕 식당이 급격히 증가하고 있다. |
韓国では繁華街を中心にマーラータンのお店が一気に増えている。 | |
색싯감(花嫁候補) > |
식(やり方) > |
공시 지가(公示地価) > |
비공인(非公認) > |
정보 수집(情報収集) > |
관람차(観覧車) > |
왼팔(左腕) > |
견지(見地) > |
도벽(盗み癖) > |
소비량(消費量) > |
진술(陳述) > |
고래상어(ジンベイザメ) > |
신고가(新高値) > |
잔재주(小細工) > |
녹지(緑地) > |
설욕전(雪辱戦) > |
불연(不然) > |
황혼(黄昏) > |
성직자(聖職者) > |
배웅(見送り) > |
선진국(先進国) > |
마녀(魔女) > |
손재주(手技) > |
입학식장(入学式場) > |
자유(自由) > |
법원(裁判所) > |
그린벨트(グリーンベルト) > |
당도(糖度) > |
상식적(常識的) > |
간행물(刊行物) > |