「変更」は韓国語で「변경」という。
|
![]() |
・ | 비행기 예정을 변경하다. |
飛行機の予定を変更する。 | |
・ | 피치 못할 사정이 발생하여 급히 변경이 필요하게 되었습니다. |
止むを得ない事情が発生したため、急な変更が必要になりました。 | |
・ | 피치 못할 사정으로 일정이 변경된 점 사과드립니다. |
止むを得ない事情で予定が変更になったことをお詫び申し上げます。 | |
・ | 이 변경은 피치 못할 사정에 의한 것입니다. |
この変更は止むを得ない事情によるものです。 | |
・ | 그 변경안에 맹렬히 반대하는 이유를 설명했습니다. |
その変更案に猛烈に反対する理由を説明しました。 | |
・ | 피치 못한 이유로 계획을 변경해야 한다. |
やむを得ない理由で、予定を変更しなければならない。 | |
・ | 예상보다 급물살을 타게 되어 계획이 변경되었다. |
予想以上に急激に進められることになり、計画が変更された。 | |
・ | 급한 일정 변경으로 예정보다 일찍 전철을 내렸다. |
急な予定変更で、予定より早く電車を降りた。 | |
・ | 급작스런 일정 변경으로 다시 날짜를 잡아 출발하기로 했다. |
急な予定変更で、日を改めて出発することになった。 | |
・ | 갑작스러운 변경이 혼란을 빚은 원인이 되었다. |
急な変更が混乱をきたす原因となった。 | |
・ | 계획의 변경이 혼선을 빚었다. |
計画の変更が混乱を引き起こした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급변경(クッピョンギョン) | 急な変更 |
변경하다(ビョンギョンハダ) | 変更する、変える |
변경되다(ピョンギョンデダ) | 変更される |
날짜변경선(ナルッチャビョンギョンソン) | 日付変更線 |
크게 변경되다(クゲピョンギョンテダ) | 大きく変更になる、大幅に変更になる |
배관(配管) > |
도움닫기(助走) > |
남녀(男女) > |
기구(器具) > |
성문법(成文法) > |
노하우(ノウハウ) > |
물음표(疑問符) > |
수업(授業) > |
전파(伝播) > |
불쏘시개(焚き付け) > |
달인(達人) > |
연표(年表) > |
과수(果樹) > |
산림소득(山林所得) > |
원정대(遠征隊) > |
직선(直線) > |
상당폭(大幅) > |
실효 지배(実効支配) > |
세무소(税務署) > |
명치(みぞおち) > |
한국산(韓国産) > |
탈(お面) > |
타산적(打算的) > |
등목(水をかけて背中を洗うこと) > |
설렁탕(ソルロンタン) > |
관세 장벽(関税障壁) > |
쌀알(米粒) > |
전교생(全校生) > |
보충(補給) > |
습도계(湿度計) > |