ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
그다지
それほど、そんなに、さほど、あまり、大して、いまいち
後ろには不定的表現が来る。間違い表現である「그닥」を使う場合もある。
読み方 그다지、kŭ-da-ji、クダジ
類義語
例文
비는 그다지 내리지 않았다.
雨はそれほど降ってなかった。
그다지 놀랄 것은 없다.
敢えて驚くには当たらない。
이 드라마는 그다지 재밌지 않아요.
このドラマはあまり面白くないです。
생각보다 그다지 결과가 좋지 않았다.
思ったよりそれほど結果が良くなかった。
영화는 그다지 좋아하지 않아요.
映画はそれほど好きじゃないです。
음치라서 사람들 앞에서는 그다지 노래를 부르지 않아요.
音痴だから人の前ではあまり歌いません。
어떤 일도 그다지 재밌지 않았다.
どんな仕事もあまり面白くなかった。
나는 김치를 싫어하는 것은 아니지만 그다지 먹지는 않아요.
私は、キムチが嫌いという訳ではないのですがあまり食べません。
그다지 좋은 생각은 아니네요.
あんまりよろしい考え方ではないですね。
그다지 시간이 없다.
さほど時間がない。
그다지 맛있지 않은 것 같아요.
あまりおいしくなさそうです。
자신의 이야기를 그다지 하지 않는다.
自分の話をあまりしない。
그다지 이상하지 않다.
さほど不思議ではない。
그다지 사용하지 않는 영어를 전원이 배우는 것은 엄청난 낭비라고 말할 수 있다.
大して使わない英語を全員が学ぶことは、大きな無駄だと言えます。
한국어는 그다지 잘하지 못하지만 열심히 공부할 생각입니다.
韓国語はあまりうまくありませんが、一生懸命勉強するつもりです。
저는 대식가처럼 보이지만 그다지 못 먹어요.
私は大食いに見えますが、そんなに食べません。
돈은 그다지 갖고 있지 않지만, 어떻게든 생활하고 있어요.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
그다지 불만은 없다.
それ程不満はない。
다소곳한 성격의 그녀는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
얌전한 성격인 그는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
부하가 상사를 평가하는 인사 제도라고 하는 것은 그다지 익숙하지 않다.
部下が上司を評価する人事制度、というのはあまり馴染みがない。
그다지도 기대했던 행사가 취소되었다.
あれほどに楽しみにしていたイベントが中止になった。
그다지도 반대했는데도 그는 결단을 바꾸지 않았다.
あれほどに反対したのに、彼は決断を変えなかった。
그다지도 감동한 영화는 따로 없다.
あれほどに感動した映画は他にない。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
그다지도(クダジド) あれほどに、あんなに、然しもに
副詞の韓国語単語
까닥하면(まかり間違えば)
>
그지없이(限りなく)
>
잠깐만(ちょっと待って)
>
남김없이(余すところなく)
>
덜(より少なく)
>
출렁출렁(だぶだぶ)
>
번질번질(ぴかぴか)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ