ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
번쩍
ぴかっと、ぴかりと、さっと、ぱっと、軽々と、素早く持ち上げるさま
반짝(小さくて細かい光)、번쩍(大きくて強い光)
読み方 번쩍、pŏn-tchŏk、ポンチョク
類義語
例文
귀가 번쩍 뜨이다.
気がそそられる。
번개가 번쩍거렸다.
稲妻がぴかっときた。
그는 무거운 돌을 번쩍 들었다.
彼は思い石を軽々と持ち上げた。
악몽을 꾸고 한밤중에 번쩍 잠을 깼다.
悪夢を見て、夜中にぱっと目が覚めた。
아침잠이 없어서 새벽 4시가 되면 잠을 번쩍 깹니다.
朝に強いので、夜明けの4時になるとぱっと目が覚める。
어둠 속에서 플래쉬가 번쩍했다.
闇の中でフラッシュがギラリと光った。
그의 아이디어가 번쩍 머리에 떠올랐다.
彼のアイデアがぱっと頭に浮かんだ。
휘황찬란한 네온사인이 번쩍이는 평소 분위기에서 확 바뀌었다.
きらびやかなネオンサインがまたたく普段の雰囲気から一変した。
주인공은 동에 번쩍 서에 번쩍 등장해, 문제를 해결해 주었다.
主人公は東にひょいと、西にひょいと”登場し、トラブルを解決してあげた。
밤부터 번개가 번쩍번쩍 빛나고 천둥이 우르릉 거렸다.
夜から稲光がピカピカ光り雷がゴロゴロ鳴り出ししました。
그의 갑작스런 프로포즈에 정신이 번쩍 들었다.
彼の急なプロポーズに頭がシャキッとした。
정신이 번쩍 들었다.
正気に戻った。
몸이 번쩍 들렸다.
体がぐいっと持ち上げられた。
구두가 번쩍번쩍 빛이 나다.
靴がぴかぴかになる。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
번쩍하다(ポンチョッカダ) ひらめく、すぐ消える、ぴかりとする
번쩍번쩍(ポンッチョクポンッチョク) ぴかぴか、ぎらぎら
정신이 번쩍 들다(チョンシニ ポンチョック トゥルダ) ぱっと正気に戻る、頭がシャキッとする
귀가 번쩍 뜨이다(クィガポンチョクットゥイダ) 気がそそられる
눈이 번쩍 뜨이다(ヌニ パンチョクッ トゥイダ) 目が覚める、はっと我に返る
동에 번쩍 서에 번쩍(トンエボンチョク ソエポンチョク) 東にひょいと、西にひょいと
副詞の韓国語単語
대해(対して)
>
반질반질(つるつる)
>
둥둥(ぷかぷか)
>
그지없이(限りなく)
>
삐걱삐걱(ぎしぎし)
>
착착(着々と)
>
억쑤로(非常に)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ