【국어】の例文

<例文>
인터뷰 말미에 한국어로 말할 수 있는 기회가 주어졌다.
インタビューの最後に韓国語で話せる機会が与えられた。
소극적인 사람은 외국어 실력이 잘 늘지 않는다.
消極的な人は外国語の実力が伸びにくい。
국어는 아직 전혀 몰라요. 일본어로 부탁해요.
韓国語が、まだ全然わかりません。日本語でお願ねがいします。
국어 공부를 할 때 일일이 사전을 찾아보는 것은 귀찮다.
外国語の勉強をするとき、いちいち辞書を調べるのは面倒だ。
국어와 영어 공부가 하고 싶은데 시간이 없어요.
韓国語と英語の勉強がしたいのに、時間がありません。
왜 당신은 한국어 공부를 그만두었나요?
なぜあなたは韓国語の勉強を止めたのですか?
그녀는 한국인처럼 한국어를 잘 합니다.
彼女は韓国人みたいに韓国語がが上手です。
국어를 구사하다.
外国語を駆使する。
국어 배우는 게 유일한 낙이에요.
韓国語を習うのが唯一の楽しみです。
국어는 연습할수록 실력이 는다.
外国語は練習すればするほど、上達する。
국어 회화 수강생을 모집하고 있습니다.
韓国語会話の受講生を募集します。
일본어의 와리깡을 한국어로는 더치페이라고 한다.
日本語の割り勘のことを韓国語でダッチペイという。
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。
국어는 물음표는 반어를 나타낼 때도 쓴다.
韓国語の疑問符は、反語を表すときにも使う。
국어의 물의표는 의심이나 물음을 나타낸다.
韓国語の疑問符は、疑問や質問を表す。
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다.
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。
국어의 구두점에는 마침표와 쉼표 각각 두 종류가 있다.
韓国語の句読点には句点と読点のそれぞれに2種類のものがある。
국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字化けした。
아침에 회사 가기 전에 중국어 학원에 다녀요.
朝、 会社に行く前に中国語塾に通っています。
국어를 배우기 위해 기를 쓰고 있습니다.
韓国語を習うために全力を尽くしています。
동영상에서 그는 영어로 말하고 있고, 한국어 자막이 붙어 있다.
動画で彼は英語で話しており、韓国語の字幕が付いている。
자막없이 한국 드라마를 보고 싶어서 혼자서 한국어 공부를 시작했습니다.
字幕なしで韓国ドラマを見てみたいと言う一心で独学で学習をはじめています。
국어 자막없이 한국 드라마를 보는 게 제 꿈입니다.
韓国語字幕なしで韓国ドラマを見るのが私の夢です。
나는 한국어에 자신이 있다.
私は韓国語に自信がある。
국어 교육자들의 자질과 전문성을 높여야 한다.
韓国語教育者らの資質と専門性を高めないといけない。
단기간에 한국어를 극적으로 잘 할 수 있는 방법은 없습니다.
短期間で韓国語が劇的に上手くなるたった方法はありません。
조금이라도 한국어를 말할 수 있게 되고 싶다.
少しでも韓国語が話せるようになりたい!
저는 4년 전부터 계속 한국어를 공부하고 있어요.
私は4年前からずっと韓国語を勉強しています。
국어의 적절한 표현 방법을 익히는 데는 아쉽지만 지름길이 없습니다.
韓国語の適切な表現方法を覚えるのに、残念ながら早道はありません。
처음으로 만난 한국인에게 한국어로 어떻게 표현해야 좋을지 몰라서 고민하고 있습니다.
初めてお会いした韓国人に韓国語でどのように表現すれば良いかが分からなくて、悩んでいます。
본 것, 느낀 것을 모두 한국어로 표현하고 싶어요.
見たもの、感じたものをすべて韓国語で表現したいです。
국어 사전 빌려도 돼?
韓国語の辞書を借りてもいい?
국어를 선택한 것을 단 한 번도 후회하지 않았다.
韓国語を選んだことを一度も後悔したことはない。
국어를 독학으로 마스터할 수 있는 확실한 공부 방법을 알려주겠습니다.
韓国語を独学でマスターできる確実な勉強法 を教えます。
국어 공부는 외국인에게 끝없는 길입니다.
韓国語の勉強は外国人にとって果てしない道です。
마치 기계가 번역한 것같은 부자연스러운 한국어네요.
まるで機械が翻訳したような不自然な韓国語ですね。
영어가 공용어 또는 국어인 나라나 지역을 모아서 영어권이라 부릅니다.
英語が公用語もしくは国語である国や地域をまとめて「英語圏」と呼びます。
국어는 읽는 법, 말하는 법, 쓰는 법을 다 공부해야 해요.
外国語は読み方、話し方、書き方をすべて勉強しないといけないです。
국어를 학습하다.
韓国語を学習する。
영어를 학습하기 전에 먼저 한국어부터 공부하고 싶다.
英語を学習するまえに、まず韓国語から勉強したい。
이 시간 이후로 한국어 공부할거야.
今から韓国語勉強するよ。
학원에서 친구들이랑 한국어로 얘기를 나눴어요.
塾で友達と韓国語で話を交わしました。
매일 한국어만 들이팠더니 이제 한국어에 자신이 생겼어요.
毎日、韓国語ばかり専念していたらもう韓国語に自信がつきました。
국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다.
外国語を学ぶことは別の文化を学ぶことです。
어디서 한국어를 배웠습니까?
どこで韓国語を習ったんですか。
국어를 배우고 있습니다.
韓国語を習っています。
한국에 와서 한국어를 배우고 문화도 접하니 너무 좋아요.
韓国に来て韓国語を学び、文化にも触れ、本当にうれしいですね。
그의 한국어 실력에 모두가 혀를 내둘렀다.
彼の韓国語の実力にみんなが舌を巻いた。
국어, 생각보다 어렵네요.
韓国語、思ったより難しいですね。
국어는 할 줄 모른다고 하더니 곧잘 잘하네요.
韓国語が出来ないと言っていたのになかなかうまいですね。
1 2 3 4 
(1/4)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ