【가라앉다】の例文
<例文>
・
기분이 가라앉아 우수에 젖은 자신을 깨달았다.
気持ちが落ち込み、憂愁に浸っている自分に気づいた。
・
넘어져서 발목을 삐었지만, 바로 얼음찜질을 해서 통증이 가라앉았다.
転んで足首をくじいたが、すぐに冷やして痛みが和らいだ。
・
숨을 들이쉬고 마음을 가라앉힐 수 있었다.
息を吸込んで、心を落ち着けることができた。
・
발표 전에 숨을 고르며 마음을 가라앉혔다.
プレゼン前に息を整えて心を落ち着けた。
・
화가 가라앉지 않아서 밖에 나가 머리를 식히고 왔다.
怒りが収まらないので、外に出て頭を冷やしてきた。
・
면접실에 들어가기 전에 심호흡을 하고 마음을 가라앉혔다.
面接室に入る前に、深呼吸をして気持ちを落ち着けた。
・
분이 가라앉지 않아 결국 목소리를 높였다.
怒りが収まらなくて、つい声を荒げてしまった。
・
욱할 때는 심호흡을 하고 마음을 가라앉히는 것이 중요하다.
カッとした時は、深呼吸して気を鎮めるのが大事だ。
・
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다.
アトランチス大陸は、海の下に沈んでしまった。
・
깊은 생각에 잠기면 마음이 가라앉을 때가 있다.
物思いに浸ると、心が落ち着くことがある。
・
마룻장이 으지직 가라앉았다.
床板がめりめりと沈み込んだ。
・
그는 화를 가라앉히기 위해 명상을 시작했다.
彼は怒りを沈めるために瞑想を始めた。
・
비가 땅의 먼지를 가라앉혔다.
雨が地面のほこりを沈めた。
・
작은 배가 조용히 강에 가라앉았다.
小舟が静かに川に沈んでいった。
・
기름은 물속에 가라앉힐 수 없다.
油は水に沈めることができない。
・
그의 노력이 문제를 가라앉히는 데 도움이 되었다.
彼の努力が問題を沈める助けになった。
・
두통을 가라앉히기 위해 약을 먹었다.
頭痛を沈めるために薬を飲んだ。
・
커피 원두를 천천히 물속에 가라앉혔다.
コーヒー豆をゆっくりと水に沈めた。
・
석양이 바다로 가라앉는 광경이 아름답다.
夕陽が海に沈んでいく光景が美しい。
・
조용한 음악이 마음을 가라앉혀 준다.
静かな音楽が心を沈めてくれる。
・
슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다.
悲しみを沈めるために時間が必要だ。
・
가라앉은 보물을 찾기 위한 모험이 시작되었다.
沈めた宝物を探すための冒険が始まった。
・
그는 화를 가라앉히려고 노력했다.
彼は怒りを沈めようと努力した。
・
불안을 가라앉히기 위해 음악을 듣는다.
不安を沈めるために音楽を聴く。
・
그녀는 마음을 가라앉히기 위해 심호흡을 했다.
彼女は心を沈めるために深呼吸をした。
・
작은 돌을 연못에 가라앉혔다.
小石を池に沈めた。
・
찌가 가라앉은 순간, 낚시꾼은 즉시 반응해야 합니다.
ウキが沈んだ瞬間、釣り人はすぐに反応しなければなりません。
・
찌가 가라앉으면, 바로 물림을 느낄 수 있습니다.
ウキが沈むと、すぐにアタリを感じ取ることができます。
・
찌가 가라앉았을 때, 바로 낚싯대를 올립니다.
ウキが沈んだとき、すぐに竿を引き上げます。
・
뇌진탕 증상이 조금씩 가라앉기 시작했어요.
脳震盪の症状が少しずつ治まってきました。
・
치질 통증이 좀 가라앉았어요.
痔の痛みが少し和らぎました。
・
흐린 하늘이 계속되면 조금 기분이 가라앉습니다.
曇り空が続くと、少し気分が落ち込みます。
・
수면 밑으로
가라앉다
.
水面下に沈む
・
발등을 식히자 통증이 가라앉았어요.
足の甲を冷やすと、痛みが和らぎました。
・
소동이 가라앉을 때까지 신중하게 행동하세요.
騒ぎが収まるまで慎重に行動してください。
・
소동이 가라앉을 때까지 일시 대피했어요.
騒ぎが収まるまで一時退避しました。
・
그 소동은 금방 가라앉았어요.
その騒ぎはすぐに収まりました。
・
소란이 가라앉을 때까지 기다려 주세요.
騒ぎが収まるまでお待ちください。
・
그 소란은 금방 가라앉았어요.
その騒ぎはすぐに収まりました。
・
뼈마디 염증이 가라앉은 것 같아요.
関節の炎症が治まったようです。
・
관절 통증이 가라앉았어요.
関節の痛みが和らぎました。
・
관절염으로 인한 부기가 가라앉지 않아요.
関節炎による腫れが治まりません。
・
나는 두려움이 조금 가라앉았다.
私は怖さが少し和らいだ。
・
인후통이 가라앉아 안심했다.
喉の痛みが和らいで安心した。
・
고름을 빼니 통증이 좀 가라앉았다.
膿を出したら、痛みが少し和らいだ。
・
황야의 정적에 휩싸여 마음이
가라앉다
.
荒野の静寂に包まれて心が落ち着く。
・
하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다.
カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。
・
배가 가라앉을 것 같았다.
船が沈みそうだった。
・
통증이 서서히 가라앉는 것을 느꼈다.
痛みが徐々に引いていくのを感じた。
・
배가 가라앉는 건 순식간이다.
船が沈むのは一瞬のことだ。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ