![]() |
・ | 어린이는 어른이 생각하는 것보다 훨씬 영리하다. |
子供は大人が思うよりもっと賢い。 | |
・ | 결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다. |
結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。 | |
・ | 그는 상식에 구애되지 않고 생각하다. |
彼は常識にこだわらず考える。 | |
・ | 신중히 생각하다. |
慎重に考える。 | |
・ | 논문의 골격을 생각하다. |
論文の骨組みを考える。 | |
・ | 의존증에서 탈각하다. |
依存症から脱却する。 | |
・ | 위기를 탈각하다. |
危機を脱却する。 | |
・ | 화석 연료 의존에서 탈각하다. |
化石燃料依存から脱却する。 | |
・ | 지각하면 안 돼요. |
遅刻したらいけません。 | |
・ | 건설적으로 생각하다. |
建設的に考える。 | |
・ | 임의란 생각하는 대로 맡기는 것을 말한다. |
任意とは、思うままに任せることをいう。 | |
・ | 자원 고갈이 심각하다. |
資源の枯渇が深刻だ。 | |
・ | 포괄적으로 생각하다. |
包括的に考える。 | |
・ | 눈앞의 이익밖에 생각하지 않는다. |
目先の利益しか考えない。 | |
・ | 극히 심각하다. |
極めて深刻にある | |
・ | 여러분이 생각하는 인간적인 매력이 있는 사람은 어떤 사람인가요? |
皆さんの思う、人間的魅力のある人ってどんな人ですか? | |
・ | 만약 전쟁이 일어난다면 군대는 국민을 지켜줄 것이라고 생각하나요? |
もし戦争が起きたら、軍隊は国民を守ってくれると思いますか。 | |
・ | 과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다. |
科学者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。 | |
・ | 행동하기 전에 깊게 생각하다. |
行動する前に深く考える。 | |
・ | 나쁘게 생각하지 마세요. |
悪く考えないでください。 | |
・ | 묘는 필요없다고 생각하는 사람이 늘고 있다. |
お墓はいらないと考える人が増えています。 | |
・ | 멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요. |
かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。 | |
・ | 앞으로는 절대 지각하지 않을 거야. |
これからは絶対遅刻しないよ。 | |
・ | 사람 앞에서 방구를 꿔 버릴 것을 생각하면 외출이 무서워진다. |
人前でおならをしてしまうかもと思うと、外出が怖くなる。 | |
・ | 이 책은 초심자를 빨리 탈각하는 포인트까지 정리되어 있습니다. |
この本は、初心者をいち早く脱却するポイントまでをまとめています。 | |
・ | 잃어버린 모자는 없었던 셈치고 더 이상 생각하지 않기로 했다. |
無くした帽子は無かったことにしてもうこれ以上考えないことにした。 | |
・ | 사과가 신선해서 사각사각하다. |
リンゴが新鮮でサクサクとする。 | |
・ | 지각하겠다. 뛰어가자. |
遅刻しそう。走って行こう。 | |
・ | 대수롭지 않게 생각하다. |
大したことでないと考える。 | |
・ | 소득 분배의 악화와 중산층 붕괴가 심각하다. |
所得分配の悪化と中産層崩壊が深刻だ。 | |
・ | 소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다. |
消費者たちは多少高く、不便であっても生産者を考える消費をする。 | |
・ | 시골에서 혼자서 구정을 맞이 하고 있을 아버지를 생각하면 마음이 아프다. |
田舎で一人で正月を迎えている父を考えると心が痛い。 | |
・ | 2세를 생각하다. |
2世を考える。 |