【거리】の例文_3

<例文>
칭얼거리는 아이를 달래는 데 익숙해졌어요.
むずかる子をあやすのに慣れてきました。
칭얼거리는 아기에게는 몸을 부드럽게 마사지해 준다.
ぐずる赤ちゃんには、体を優しくマッサージしてあげる。
칭얼거리는 아기를 달래기 위해 자장가를 부른다.
ぐずる赤ちゃんをあやすために、子守唄を歌う。
칭얼거리는 아기에게 부드럽게 말을 걸어 진정시킨다.
ぐずる赤ちゃんに優しく声をかけて、落ち着かせる。
목욕을 한 후 칭얼거리는 아기를 업는다.
お風呂に入った後、ぐずる赤ちゃんをおんぶする。
아이가 칭얼거리면 그만 짜증이 난다.
子どもがぐずると、ついイライラしてしまう。
배가 고픈지 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다.
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。
아이가 칭얼거리더니 바로 잠이 들었다.
子供がぐずっていて間もなく眠りについた。
징징거리기 전에 목욕을 시켜줬어요.
ぐずる前にお風呂に入れてあげました。
아기가 징징거리는 이유를 생각해 봤어요.
赤ちゃんがぐずる理由を考えてみました。
오늘은 별로 징징거리지 않았어요.
今日はあまりぐずりませんでした。
아이가 징징거리다.
子供がぐずる。
칭얼거리기 전에 기저귀를 갈았어요.
ぐずる前におむつを替えました。
거리의 아름다움은 세계의 명소에 필적합니다.
この街の美しさは世界の名所に匹敵します。
오래된 거리에 운치가 느껴집니다.
古い町並みに風情が感じられます。
갑작스런 지명을 받고 허둥거리다.
突然の指名を受けておたおたする。
허둥거리지 마. 할 일을 하자.
おたおたするな。やるべきことをやろう。
허둥거리면서 계단을 내려갔다.
慌てふためいて階段をおりかけた。
지갑을 잃어버려 허둥거리다.
財布を落としておたおたとする。
메추리는 날 수 있지만 장거리는 날지 않아요.
ウズラは飛ぶことができますが、長距離は飛びません。
연두색 차가 거리에서 눈에 띕니다.
黄緑色の車が街中で目立ちます。
여주인공과 악역의 대립이 볼거리입니다.
ヒロインと悪役の対立が見所です。
사격하기 전에 목표물의 거리를 확인하세요.
射撃する前に、ターゲットの距離を確認してください。
골프공 비거리가 늘었네요.
ゴルフボールの飛距離が伸びましたね。
스키 점프 선수의 비거리에 놀랐습니다.
スキージャンプ選手の飛距離に驚きました。
풀 마라톤은 42.195km 거리입니다.
フルマラソンは42.195kmの距離です。
거리에는 빈 차가 많이 서 있네요.
この通りには空車が多く停まっていますね。
둘이서 술을 먹으면 남녀의 거리가 바싹 줄어듭니다.
二人でお酒を飲むと、男女の距離はぐっと縮まります。
함정의 항속 거리가 대폭 연장되었습니다.
艦艇の航続距離が大幅に延長されました。
조각가가 만든 조각상은 거리의 랜드마크가 되고 있습니다.
彫刻家が手がけた彫像は、街のランドマークとなっています。
조각상이 거리의 랜드마크가 되어 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
彫像が街のランドマークとなり、多くの人々に愛されています。
세계 지도를 참고하여 지리적인 거리를 계산할 수 있습니다.
世界地図を参考にして、地理的な距離を計算できます。
전철과 버스 환승 거리는 짧다.
電車とバスの乗り継ぎの距離は短い。
곱슬머리 때문에 머리카락이 곱슬거리기 쉽습니다.
くせ毛のため、髪の毛がうねりやすいです。
빈정거리는 말투에는 오해를 불러일으킬 가능성이 있습니다.
皮肉を交えた言い方には、誤解を招く可能性があります。
한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다.
韓国社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。
거리의 일각에서 광대가 퍼포먼스를 하고 있습니다.
街の一角で大道芸人がパフォーマンスをしています。
신호로 정차하는 경우는 차간 거리를 유지해 주세요.
信号で停車する場合は、車間距離を保ってください。
퍼레이드 거리는 관중들로 북적거립니다.
パレードの通りは観衆で賑やかになります。
항상 손님으로 북적거리고 때로는 행렬조차 생긴다.
常にお客で賑わい、時には行列すらできる。
크리스마스 이브의 거리는 붐빈다.
クリスマスイブの街はにぎにぎしい。
포장마차 거리는 저녁 식사 때 붐벼요.
屋台街は夜の食事時には込み合います。
주말 밤에는 거리가 흥청거립니다.
週末の夜は街が賑わいを見せます。
축제 날에는 거리가 흥청거립니다.
祭りの日には街が賑わいます。
거리의 외관은 역사적인 분위기가 감돌고 있다.
その街の外観は歴史的な雰囲気が漂っている。
앞뒤 거리를 유지하면서 운전하세요.
前後の距離を保ちながら運転してください。
영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다.
告別式場は駅から徒歩10分の場所にございます。
행사장은 인근 호텔에서 도보 거리에 있습니다.
会場は近隣のホテルから徒歩圏内にあります。
거리는 온통 크리스마스 분위기다.
街はすっかりクリスマスムードだ。
도시의 거리는 온통 상점으로 가득 차 있다.
都会の街並みはすべて店舗で溢れている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/23)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ