【거리】の例文_8

<例文>
거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다.
街中での放尿は避け、トイレを利用するようにしましょう。
오랜만에 뛰었더니 다리가 후들거리네요.
久しぶりに走ったら、足がガタガタ震えますね。
대하소설의 줄거리는 복잡한 인간 드라마를 담고 있다.
大河小説のストーリーは、複雑な人間ドラマを含んでいる。
공상 과학 소설의 줄거리는 종종 비현실적이다.
SF小説のプロットはしばしば非現実的だ。
악당이 거리의 치안을 어지럽히고 있다.
悪党が街の治安を乱している。
거리에는 악당의 그림자가 어른거리고 있다.
その街には悪党の影がちらついている。
폭염으로 거리가 한산하다.
猛暑で街中が閑散としている。
모자지간의 거리가 서서히 좁혀졌다.
母子の間の距離が徐々に縮まってきた。
적외선 신호는 전파보다 거리가 짧습니다.
赤外線信号は、電波よりも距離が短いです。
지팡이가 있으면 긴 거리도 걸을 수 있어요.
杖があると長い距離も歩けます。
거리의 분위기는 저에게 있어 아늑합니다.
この街の雰囲気は私にとって居心地が良いです。
축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다.
お祭りの雰囲気で、街全体に活気が火がついた。
그의 태도에 모욕감을 느끼고 거리를 두었습니다.
彼の態度に侮辱感を覚え、距離を置きました。
얼굴이 화끈거리고 심한 모욕감이 들었다.
顔がカッとほてり、ひどい侮辱感を覚えた。
과거와 현재가 공존하는 거리가 아름답습니다.
過去と現在が共存する街並みが美しいです。
주행 거리에 따른 유지보수가 필요합니다.
走行距離に応じたメンテナンスが必要です。
자전거로 장거리를 주행했습니다.
自転車で長距離を走行しました。
수평선을 넘으려면 상당한 거리가 필요하다.
水平線を超えるにはかなりの距離が必要だ。
망원 렌즈의 초점 거리를 조정했다.
望遠レンズの焦点距離を調整した。
천문학자는 별의 거리를 쟀습니다.
天文学者は星の距離を測りました。
질척거리지 마.
付きまとわないで。
우리 헤어졌잖아. 더 이상 질척거리지 마!
私たち、別れたでしょう。もう、付きまとわないで!
눈이 녹아 길이 질척거리다.
雪が解けて道がぬかる。
태풍이 거리의 평화를 빼앗다.
台風が街の平和を奪う。
그녀는 장거리 연애의 어려움을 극복하고 결혼했다.
彼女は遠距離恋愛の苦労を乗り越えて、結婚した。
매화꽃이 피면 거리가 화려해집니다.
梅の花が咲くと街が華やかになります。
항상 변화하는 거리라서 작년 가이드북은 도움이 안 돼요.
常に変化している街なので昨年のガイドブックは役に立ちません。
거리의 크리스마스 일루미네이션은 가관입니다.
街のクリスマスイルミネーションは見ものです。
여기서부터 불과 5분 거리예요.
ここからわずか5分の距離です。
비 그친 거리가 처량하네요.
雨上がりの街並みがもの悲しいですね。
낯익은 거리의 변화가 애잔하다.
見慣れた街の変化がもの悲しい。
옛날에 살던 거리를 방문하면 서글프다.
昔住んでいた街を訪れるともの悲しい。
거리 운전은 체력적으로 어렵다.
長距離運転は体力的に厳しい。
거리 드라이브 전에 주유소에 들렀다.
長距離ドライブ前にガソリンスタンドに寄った。
검은 운구차가 거리를 천천히 나아간다.
黒い霊柩車が通りをゆっくりと進んでいく。
시집갈 날이 다가오면서 그녀는 두근거리고 있다.
嫁に行く日が近づき、彼女はドキドキしている。
호우가 내리면 거리의 배수가 나빠진다.
豪雨が降ると、街中の水はけが悪くなる。
땅거미가 찾아오면 거리가 서서히 조용해진다.
夕闇が訪れると、街が徐々に静かになる。
땅거미에 휩싸이는 거리의 풍경이 아름답다.
夕闇に包まれる街の風景が美しい。
행사 전단지가 거리에서 배포된다.
イベントのチラシが街中で配布される。
강변 마을은 역사적인 건축물이 많고 볼거리가 많습니다.
川沿いの町は歴史的な建造物が多く、見どころがたくさんあります。
석양이 거리의 빌딩에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다.
夕日が街のビルに映り、美しい景色を作り出した。
문소리가 삐걱거리는 소리였다.
ドアの音がきしむ音だった。
종소리가 거리에 울려퍼졌다.
鐘の音が街中に響いた。
그는 더듬거리며 설명했다.
彼はどもりながら説明した。
그는 더듬거리며 설명했다.
彼はどもりながら説明した。
더듬거리면서도 말을 이었다.
どもりながらも話を続けた。
더듬거리며 대답했다.
どもりつつ答えた。
더듬거리며 말했다.
どもりながら話した。
더듬거리며 설명했다.
どもりながら説明した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ