【거리】の例文_10

<例文>
여기저기 빈둥거리며 시간을 보냈다.
あちこちぶらぶらして時間をつぶした。
빈둥거리며 걷는 것도 즐겁다.
ぶらぶら歩くのも楽しい。
어제는 집에서 빈둥거리거나 텔레비전을 보거나 했습니다.
昨日は家でどろどろしたり、テレビを見たりしました。
일을 그만둔 뒤로, 아들은 하루 종일 집에서 빈둥거리고 있어요.
仕事を辞めて後ずっと、息子は一日中家でごろごろしています。
매일 빈둥거리며 살아갈 수 있다면 최고일 텐데..
毎日ごろごろして生きられれば、最高なのになあ。
그는 시험이 며칠 안 남았는데 빈둥거리고 있다.
彼は試験までいくらもないのにぶらぶらしている。
지난 일에 대해서는 끙끙 거리지 마.
済んだことはくよくよ考えないで。
거리 달리기 선수는 지구력이 필요하다.
長距離ランナーは持久力が必要だ。
경찰관이 거리를 순찰하고 있다.
警察官が街をパトロールしている。
수년간 그들은 원거리 연애를 하고 있었어요.
数年間の間、彼らは遠距離恋愛をしていました。
거리에서 옛 친구와 오랜만에 재회했다.
街で古い友達と久しぶりに再会した。
석양이 거리를 금빛으로 물들였어요.
夕日が街を金色に染めました。
봄이 되면 꽃들이 거리를 수놓습니다.
春になると花が街を彩ります。
활짝 핀 벚꽃 나무가 거리를 하얗게 수놓았다.
咲き誇った桜の木が、町を白く彩った。
푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다.
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。
틈날 때마다 거리를 산책합니다.
暇あるごとに街を散策します。
알랑거리는 일 없이 진지하게 임하고 있습니다.
媚びへつらうことなく、真摯に取り組んでいます。
그는 상사에게 알랑거리는 경우가 많다.
彼は上司に媚びへつらうことが多い。
그 직원은 알랑거리지 않고 성실하게 일하고 있어요.
その社員はへつらうことなく、誠実に働いています。
상사에게 알랑거리다.
上司に媚びる。
축제를 위해 거리를 장식했습니다.
お祭りのために通りを飾りつけました。
그들은 긴 거리를 운전하는 데 익숙합니다.
彼らは長い距離を運転するのに慣れています。
총알의 사정거리를 쟀다.
銃弾の射程距離を測った。
순항미사일 사정거리를 1000km 이상으로 늘렸다.
巡航ミサイルの射程距離を1000キロ以上に延ばした。
사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다.
獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。
적병은 지금 사정거리에 있다.
敵兵は今射程距離にいる。
그 표적은 그들의 탄도 미사일의 사정거리 안에 있다.
その標的は彼らの弾道ミサイルの射程距離内にある。
미국은 사정거리 500㎞ 미사일 지원을 고려 중이다.
米国、射程距離500キロメートルのミサイル支援を考慮中である。
사정거리 안에 있다.
射程距離内にいる。
그는 무작정 밤거리를 걸었다.
彼は当てもなく夜の街を歩いた。
날이 갈수록 거리가 시끌벅적해지다.
日増しに街がにぎやかになる。
빵집에서 갓 구워낸 향이 거리에 퍼지고 있어요.
パン屋からの焼きたての香りが通りに広がっています。
골프장의 각 홀에는 파와 거리를 안내하는 안내판이 있습니다.
ゴルフ場の各ホールにはパーと距離を案内する案内板があります。
거리에는 관광 명소를 안내하는 안내판이 많이 설치되어 있다.
街中には観光スポットを案内する案内板が多く設置されている。
거리에 하나둘씩 아트 작품이 전시되어 있다.
街中にちらほらとアート作品が展示されている。
거리에 드문드문 카페가 있다.
街角にちらほらとカフェがある。
거리에 군데군데 새 빌딩이 서 있다.
街にところどころに新しいビルが建っている。
국기가 펄럭펄럭 거리다.
国旗がひらひらする。
초저녁의 거리 풍경이 아름답다.
夕暮れの街並みが綺麗だ。
초저녁에 거리를 산책했다.
宵の口に街を散策した。
골목 입구에는 오래된 간판이 서 있어 그 거리의 역사를 말해준다.
路地の入口には古い看板が立っていて、その街の歴史を物語っている。
거리의 골목길은 좁아 차량이 통행할 수 없다.
街の路地は狭く、車が通行することができない。
거리의 골목에는 고풍스러운 분위기가 감돌고 있다.
街の路地には古風な雰囲気が漂っている。
해 질 녘 거리는 조용하다.
夕暮れの街は静かだ。
어머니 모습이 눈앞에 아른거리다.
母の面影がまぶたにちらちらする。
한파가 오면 거리 풍경이 확 바뀐다.
寒波が来ると、街の景色が一変する。
짐승의 으르렁거리는 소리를 듣고 줄행랑 쳤다.
獣の唸り声を聞いて一目散に逃げた。
경찰관이 순찰 중에 길거리에서 오토바이 사고를 당했다.
警察官がパトロール中に路上でバイクの事故に遭遇した。
경찰관이 야간에 거리를 순찰하고 있다.
警察官が夜間に街をパトロールしている。
그 소설의 줄거리는 독창적이었고 상상력을 자극했다.
その小説のプロットは独創的で、想像力を刺激した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ