【거리】の例文_9
<例文>
・
그 자리의 분위기를 깨지 않으려고 그는 가볍게 비아냥
거리
기만 했다.
その場の雰囲気を壊さないように、彼は軽く皮肉を言うだけにした。
・
비아냥
거리
는 그의 태도가 주위를 곤혹스럽게 했다.
皮肉を言う彼の態度が周囲を困惑させた。
・
그는 가끔 농담 삼아 비아냥
거리
기도 한다.
彼は時折、冗談のつもりで皮肉を言うことがある。
・
그의 발언은 비아냥
거리
려는 의도가 분명했다.
彼の発言は皮肉を言う意図が明らかだった。
・
당신의 비아냥
거리
는 말투가 문제예요.
あなたの嫌みな言い方が問題です。
・
그는 매사에 불만이고 투덜
거리
고 빈정댄다.
彼は何にでも不満でブツブツ言ってあてつける。
・
그의 빈정
거리
는 태도가 친구들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉を言う態度が友人たちに不快感を与えた。
・
그녀는 빈정
거리
는 것이 버릇이 되어 있다.
彼女は皮肉を言うのが癖になっている。
・
그의 빈정
거리
는 태도가 주위에 악영향을 주고 있었다.
彼の皮肉を言う態度が周囲に悪影響を与えていた。
・
그의 빈정
거리
는 말투가 마음에 들지 않는 사람도 있다.
彼の皮肉を言う口調が気に入らない人もいる。
・
그의 빈정
거리
는 버릇은 직장에서 문제가 되었다.
彼の皮肉を言う癖は職場で問題になった。
・
그는 자신의 상황에 대해 빈정
거리
는 경우가 많다.
彼は自分の状況について皮肉を言うことが多い。
・
그녀는 상사를 향해 빈정
거리
는 용기를 가지고 있었다.
彼女は上司に向かって皮肉を言う勇気を持っていた。
・
친구가 지각했을 때, 그녀는 빈정
거리
는 것을 참을 수 없었다.
友人が遅刻したとき、彼女は皮肉を言うのを我慢できなかった。
・
태국 방콕은 맛있는 길
거리
음식을 즐길 수 있습니다.
タイのバンコクは美味しいストリートフードが楽しめます。
・
오스트리아의 역사적인
거리
풍경은 관광객들에게 인기가 있습니다.
オーストリアの歴史的な街並みは観光客に人気です。
・
그 회사는 비즈니스
거리
에 위치한다.
その会社はビジネス街に位置する。
・
역에서 도보 5분
거리
에 자리한 카페.
駅から徒歩5分の場所に位置するカフェ。
・
강남에는 한류스타
거리
가 있어요.
江南(カンナム)には韓流スター通りがあります。
・
다이어트 중에 꼬르륵
거리
는 경우가 많다.
ダイエット中にぐうぐう鳴ることが多い。
・
배가 고파서 배에서 꼬르륵
거리
는 것이 멈추지 않는다.
空腹でお腹がぐうぐう鳴るのが止まらない。
・
일하는 중에 꼬르륵
거리
면 집중이 안 돼.
仕事中にぐうぐう鳴ると集中できない。
・
공복에 꼬르륵
거리
는 게 싫다.
空腹時にぐうぐう鳴るのが嫌だ。
・
수업 중에 꼬르륵
거리
는 것을 피하기 위해 아침을 먹는다.
授業中にぐうぐう鳴るのを避けるために朝食を食べる。
・
식사 전에 꼬르륵
거리
기 일쑤다.
食事の前にぐうぐう鳴るのが常だ。
・
배 속에서 꼬르륵
거리
다.
お腹がぐうぐう鳴る。
・
배가 꼬르륵
거리
다
お腹がぐうぐう鳴る。
・
사
거리
가 긴 포병 전력이 약해 적군에 밀리고 있다.
射程距離の長い砲兵戦力が弱く、敵軍に押されている。
・
상점은
거리
에 활력을 불어넣어 걷고 싶은
거리
를 만드는 데 중요한 역할을 한다.
店舗は街に活力を吹き込み、歩きたい街を形成するのに重要な役割を担っている。
・
포장마차
거리
는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다.
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。
・
거리
는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다.
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。
・
거리
를 재다.
距離を測る。
・
태양까지의
거리
를 측정하다.
太陽までの距離を測る。
・
한 할아버지가
거리
를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다.
ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。
・
범인은 길
거리
에서 지갑을 강탈하고 도주했습니다.
犯人は路上で財布を強奪し、逃走しました。
・
성 아래 마을에서는 병사가
거리
의 입구에서 망을 보고 있다.
城下町では兵士が街の入り口で見張りをしている。
・
이 지역은 악명 높은
거리
갱단의 거점이다.
この地域は悪名高いストリートギャングの拠点だ。
・
중
거리
슛에서 실점이 생겼다.
ミドルシュートから失点が生じた。
・
새해 준비로
거리
는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつも慌ただしい。
・
교통체증 때문에
거리
는 항상 분주하다.
交通渋滞のため、街はいつも慌ただしい。
・
처가는
거리
에서 떨어진 조용한 곳에 있어요.
妻の実家は街から離れた静かな場所にあります。
・
개인전 포스터가
거리
에 붙어 있습니다.
個展のポスターが街中に貼られています。
・
그
거리
는 곳곳에 역사적인 건축물이 산재해 있어요.
その街はあちこちに歴史的な建造物が点在しています。
・
그
거리
의 도로는 곳곳에서 공사 중입니다.
その街の道路はあちこちで工事中です。
・
그 장소에는 몇 군데 볼
거리
가 있습니다.
その場所には数か所で見どころがあります。
・
이
거리
의 하수는 지하에 파이프가 들어 있다.
この街の下水は、地下にパイプが入っている。
・
그의 잃어버린 지갑이 길
거리
에서 발견되었다.
彼の失った財布が路上で発見された。
・
교과서는 훌륭한 읽을
거리
로 학생들에게 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物として学生に与える影響力が強い。
・
그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는
거리
를 천천히 걸었다.
彼らは傘に一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。
・
축척을 조정함으로써 지도상의
거리
감을 이해할 수 있다.
縮尺を調整することで地図上の距離感を理解できる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/23)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ