【건강】の例文_19

<例文>
이 균은 보통 감염력이 약하고 건강한 사람에게는 거의 감염되지 않는다.
この菌は通常感染力は弱く、健康な人にはほとんど感染しない。
건강을 희생해서 명성을 얻을 생각이 없다.
健康を犠牲にして名声を得ようとは思わない。
정년 후에도 건강이 허락할 때까지 일하고 싶다.
定年後も元気なうちは働きたい。
음식을 통해서 사람의 건강을 지탱하는 일에 종사하고 싶습니다.
食を通じて人の健康を支える仕事に携わりたいです。
늦게 자 버릇하면 건강에 해로워요.
夜更かしが習慣になると体に悪いです。
건강을 위해서 담배를 끊었어요.
健康のためにタバコをやめました。
담배는 건강에 해롭다.
タバコは健康に害がある。
담배를 피우면 기분 전환이 되지만 건강에는 좋지 않습니다.
タバコを吸うと気分転換にはなるけれども健康にはよくありません。
건강이 급속히 악화했다.
健康が急速に悪化した。
오래간만이에요.건강하세요?
お久しぶりです。お元気でしたか?
편식하는 것은 건강에 좋지 않다.
偏食することは、健康に良くない。
출산 시에 제왕 절개를 하게 되는 경우 건강보험이 적용됩니다.
出産時に帝王切開となった場合、健康保険が適用されます。
술을 과음하게 되면 건강을 해칠 수도 있다.
お酒を飲みすぎると、健康を害することもある。
희망찬 새해를 맞이하여 건강과 행복이 함께 하시기를 기원합니다.
希望に満ちた新年を迎え、健康と幸福が共にありますよう祈ります。
새해에도 건강하시고 행복 가득하시길 빕니다.
新年にも健康で幸せが溢れられることを祈ります。
아침저녁으로 많이 쌀쌀하니까 건강 챙기시기 바랍니다.
朝晩はかなり肌寒いですので健康に気をつけてください。
건강을 위해 운동을 하루도 거르지 않는다.
健康のため運動を一日も欠かさない。
다이어트를 하면 영양분을 골고루 섭취하지 못해 건강에 악영향을 미칠 가능성이 있다.
ダイエットをすると、栄養分をまんべんなく取れないため、健康に悪影響を及ぼす可能性がある。
건강할 때 더 건강한 몸을 만들어야 병을 이길 수 있다.
健康な時、さらに健康な体を作って、病気に勝つことができる。
건강한 식생활을 하는 사람은 천식 증상이 적다.
健康な食生活をする人は喘息の症状が少ない。
과식이나 감기 기운이 있을 때에 설사를 하는 것은 건강한 사람에게도 나타납니다.
食べ過ぎや風邪気味の時に下痢をすることは健康な人にもあります。
몸이 차면 혈행이 나빠지고 미용이나 건강 면에서 여러 가지 악영향이 나타난다.
体が冷えると血行が悪くなり、美容や健康面で様々な悪影響が出る。
구제역은 사람의 건강에는 영향이 미치지 않습니다.
口蹄疫は、人の健康には影響がありません。
아이나 건강한 젊은이에게 발증하는 폐렴은 자연히 낫는 등 가볍게 끝나는 경우가 많습니다.
子どもや健康な若い人に発症する肺炎は、自然に治るなど軽度で済むことが多いのです。
면역력이 높아지면 건강을 유지하기 쉽고 낮아지면 병에 걸리기 쉽습니다.
免疫力が高ければ健康を維持しやすく、低ければ病気にかかりやすくなります
건강하면 외견이 좋아지고 기분이 향상될 뿐만 아니라 병에도 잘 걸리지 않게 됩니다.
健康でいると外見がよくなり気分が向上するだけでなく、病気にかかりにくくなります。
건강을 유지하기 위해 병을 예방하는 것이 병에 걸린 후 나으려고 것보다 낫다.
健康を保つことで病気を防ぐのは病気になってから治そうとするようりもよい。
건강을 위해 인삼을 갈아서 만든 음료를 매일 마시고 있어요.
健康のために、朝鮮人参をすりおろして作った飲料を毎日飲んでいます。
올겨울에도 따뜻한 차로 건강하게 겨울을 나시길 바랍니다.
この冬にも温かいお茶で、元気でお過ごしください。
서울에서 꼭 구입하고 싶은 건강식품이라고 하면 고려인삼입니다.
ソウルでぜひ購入したい健康食品といえば、高麗人参です。
건강 헤치지 않게 조심하세요.
体調を崩さないように気をつけてください。
나는 건강을 위해 소식을 하고 있다.
私は健康のために小食である。
정기적인 혈액 검사는 건강 관리에 불가결합니다.
定期的な血液検査は健康管理には不可欠です。
균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다.
均衡のとれた献立と根気よく運動すれば健康な体重を維持できる。
최근 연구에 의하면 야식이 반드시 건강에 나쁜 것은 아니라고 밝혀졌다.
最近の研究で、夜食が必ずしも健康に悪いわけではないことが明らかになってきました。
건강에 좋으면서 배부른 야식 레시피를 소개합니다.
ヘルシーだけどお腹満足な夜食レシピをご紹介していきます。
훠궈는 맛있을 뿐만 아니라 미용이나 건강에도 좋은 요리로 알려져 있습니다.
火鍋は美味しいだけではなく、美容や健康にもいい料理といわれています。
임신부의 질병은 아이 건강과 직결된다.
妊婦の病気は子供の健康と直結する。
환경 문제가 국민의 건강 피해라는 형태로 표면화했다.
環境問題が、国民の健康被害という形で表面化した。
건강진단에서 반드시 혈압을 측정한다.
健康診断で必ず血圧を測定する。
행복을 위해서 건강은 필수 조건이다.
幸せのために健康は必須条件だ。
기존의 건강 상식은 삼시 세끼 규칙적인 식사가 기본이었다.
従来の健康の常識は、1日3食の規則的な食事が基本だった。
건강을 위해 금연했다.
健康のために禁煙した。
청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다.
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。
치아는 모든 건강의 근본이다.
歯は全ての健康の根本である。
건강한 하루하루를 보내기 위해서는 평소의 건강 관리가 중요합니다.
健やかな毎日を送るためには、日頃の健康管理が大切です。
여러분 건강하세요
みなさん、元気ですか。
하루 종일 커튼을 치고 지내면 건강에 안 좋아요.
一日中カーテンを閉めてたら健康に悪いですよ。
건강을 잃으면 모든 것을 잃는다.
健康を失えば、すべてのことを失う。
간헐적 단식은 건강을 추구하는 식사법 중 하나입니다.
間欠的ファスティングは健康を追求する食事法の一つです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ