![]() |
・ | 편백나무를 이용한 건물이 많아요. |
ヒノキの木を使った建物が多いです。 | |
・ | 큰 지진으로 건물이 부르르 흔들렸어요. |
大きな地震で建物がぶるぶると揺れました。 | |
・ | 누전 사고로 인한 화재로 건물 한 동이 다 타버렸어요. |
漏電の事故による火災で建物、一棟がすべて燃えてしまったんですよ。 | |
・ | 신구 건물이 공존하는 풍경은 매력적입니다. |
新旧の建物が共存する風景は魅力的です。 | |
・ | 이 건물은 앵글에 따라 인상이 다르다. |
この建物はアングルによって印象が異なる。 | |
・ | 그는 망원 렌즈로 먼 건물을 촬영했다. |
彼は望遠レンズで遠くの建物を撮影した。 | |
・ | 대사관 건물은 외교 사절단의 사무실 역할을 합니다. |
大使館の建物は外交使節団のオフィスとして機能します。 | |
・ | 목재가 젖지 않게 하면 건물은 100년 이상도 갑니다. |
木材が濡れない様にしてやれば建物は、100年もちます。 | |
・ | 지진으로 건물 벽이 무너지면서 많은 사람이 희생됐다. |
地震で建物の壁がつぶれ、多くの人が犠牲になった。 | |
・ | 태풍이 지나가자 많은 건물이 무너졌다. |
台風が通り過ぎると、多くの建物がつぶれた。 | |
・ | 건물이 무너지다. |
建物が崩れる。 | |
・ | 이 건물은 역사적인 건축물로 보호받고 있습니다. |
この建物は歴史的建造物として保護されています。 | |
・ | 친환경 건축자재를 사용한 건물이 많아졌다. |
エコ建材を使った建物が増えてきた。 | |
・ | 그 건물 주위에는 많은 사각이 있습니다. |
その建物の周りには多くの死角があります。 | |
・ | 아지랑이 속에서 건물이 희미하게 보인다. |
道路の上にかげろうが揺れている。 | |
・ | 아지랑이 속에서 건물이 희미하게 보인다. |
かげろうの中で建物がぼやけて見える。 | |
・ | 대설 주의보의 영향으로 건물 지붕에 눈이 쌓여 있다. |
大雪注意報の影響で、建物の屋根に雪が積もっている。 | |
・ | 지진 후 건물 복구 작업이 시작되었습니다. |
地震の後、建物の復旧作業が始まりました。 | |
・ | 폭발로 인해 건물 일부가 박살이 나다. |
爆発によって建物の一部が粉みじんになる。 | |
・ | 위법적으로 건물에 침입하다. |
違法的に建物に侵入する。 | |
・ | 위법으로 건물을 개조하다. |
違法に建物を改造する。 | |
・ | 벨 소리가 건물 전체에 울렸다. |
ベルの音が建物全体に響いた。 | |
・ | 건물 정문에 한글 간판을 걸었다. |
建物の正面玄関にハングルの看板を掲げた。 | |
・ | 차는 건물 옆에 주차했다. |
車は建物の横に駐車した。 | |
・ | 풍화된 건물의 보존에는 전문적인 기술이 필요하다. |
風化した建物の保存には専門的な技術が必要だ。 | |
・ | 풍화에 의한 열화가 건물의 내구성에 영향을 주었다. |
風化による劣化が建物の耐久性に影響を与えた。 | |
・ | 풍화로 인해 오래된 건물 외벽이 너덜너덜해져 있다. |
風化によって古い建物の外壁がぼろぼろになっている。 | |
・ | 이 건물은 수백 년 전에 지어졌습니다. |
この建物は数百年前に建てられました。 | |
・ | 자연과 조화를 이루는 건물을 설계한다. |
自然と調和する建物を設計する。 | |
・ | 건물의 외관을 설계하다. |
建物の外観を設計する。 | |
・ | 설계와 실제 건물이 다르다. |
設計と実際の建物が異なる。 | |
・ | 건물 설계를 담당하고 있다. |
建物の設計を担当している。 | |
・ | 건축사가 건물의 컨셉을 제안했다. |
建築士が建物のコンセプトを提案した。 | |
・ | 건축사가 친환경 건물을 설계했다. |
建築士が環境に配慮した建物を設計した。 | |
・ | 건축사는 건물의 디자인을 담당하고 있다. |
建築士は建物のデザインを担当している。 | |
・ | 건물 측면에 광고를 게시한다. |
建物の側面に広告を掲示する。 | |
・ | 선로 옆에는 오래된 건물이 서 있다. |
線路の横には古い建物が立っている。 | |
・ | 혹한 지역에서는, 적설이 도로나 건물을 뒤덮는 일이 있다. |
極寒の地域では、積雪が道路や建物を覆い尽くすことがある。 | |
・ | 그 건물의 외벽은 판자로 덮여 있습니다. |
その建物の外壁は板で覆われています。 | |
・ | 중장비가 건물을 때려 부쉈다. |
重機が建物をたたき壊した。 | |
・ | 그 지진은 많은 건물을 부쉈습니다. |
その地震は多くの建物を壊しました。 | |
・ | 탈옥수가 도망친 건물에서 총격전이 발생했어요. |
脱獄囚が逃げ込んだ建物で銃撃戦が発生しました。 | |
・ | 그 건물이 완성됐습니다. |
その建物が完成しました。 | |
・ | 마을 중심에 있는 예배당은 오래된 건물이다. |
村の中心にある礼拝堂は古い建物だ。 | |
・ | 예배당은 교회 건물 안에 있다. |
礼拝堂は教会の建物の中にある。 | |
・ | 벽돌 건물은 방음 효과가 높다. |
レンガの建物は防音効果が高い。 | |
・ | 벽돌 건물은 오래 간다. |
レンガの建物は長持ちする。 | |
・ | 벽돌 건물은 겨울에도 따뜻하다. |
レンガの建物は冬も暖かい。 | |
・ | 벽돌 건물은 역사를 느끼게 한다. |
レンガ造りの建物は歴史を感じさせる。 | |
・ | 건물이나 구조물을 건설하다. |
建物や構造物を建設する。 |