![]() |
・ | 토지 및 그 건물을 부동산이라고 하고, 현금이나 상품 등 그 외의 재산을 동산이라고 한다. |
土地およびその建物を不動産といい、現金・商品などそれ以外の財産を動産という。 | |
・ | 건물의 바닥 면적의 총계를 연면적이라고 한다. |
建物の床面積の総計を延べ床面積という。 | |
・ | 건물 바닥의 면적을 바닥 면적이라고 한다. |
建物の床の面積を床面積という。 | |
・ | 용적율이란, 건물의 연면적의 부지 면적에 대한 비율이다. |
容積率とは、建物の延べ面積の敷地面積に対する割合をいう。 | |
・ | 용적율은 토지에 어느 정도 크기의 건물을 지을 수 있는지를 알 수 있는 지표다. |
容積率は、土地にどれぐらいの大きさの建物を建てることができるのかわかる指標である。 | |
・ | 건물을 부수면, 존재가 소멸한 것을 등기하는 건물멸실 등기를 행햘 필요가 있습니다. |
建物を壊すと、存在が消滅したことを登記する建物滅失登記を行なう必要があります。 | |
・ | 건물의 면적을 표시하기 위해 평방미터가 자주 사용됩니다. |
建物の面積を表すのに「㎡」がよく使用されています。 | |
・ | 건물을 세우기 위해서는 토지가 필요합니다. |
建物を建てるためには、土地が必要です。 | |
・ | 건물을 세우다. |
建物を建てる。 | |
・ | 지진으로 건물이 무너졌다. |
地震で建物が崩れた。 | |
・ | 불이 나 건물이 대부분 타버렸다. |
火災が起き、建物がほとんど燃えてしまった。 | |
・ | 이 건물은 예전에 우체국으로 사용되었습니다. |
この建物は、かつて郵便局として使われていました。 | |
・ | 건물 외벽에 금이 갔다. |
建物の外壁にひびが入った。 | |
・ | 지금의 건물은 그때 다시 지은 것이다. |
今の建物は、その時再建されたものだ。 | |
・ | 문화재청은 최근 심의를 열고 두 건물의 근대문화유산 등록을 확정했다. |
文化財庁は最近審議を開き、二つの建物の近代文化遺産登録を確定した。 | |
・ | 이 지역은 자고 나면 새로운 건물이 생긴다. |
この地域はすぐ新しい建物ができる。 | |
・ | 건물에 갇힌 사람들은 구조대에 의해 구조됐다. |
ビルに閉じ込められた人たちはレスキュー隊により救助された。 | |
・ | 이 건물 뒷편에는 별관이 있습니다. |
この建物の後ろ側には別館があります。 | |
・ | 건물에는 피난사다리가 설치되어 있다. |
ビルには避難はしごが設置されている。 | |
・ | 저 건물은 가스누설로 폭파했다. |
あの建物はガス漏れで爆発した。 | |
・ | 우체국 왼쪽에 있는 건물이 교회입니다. |
郵便局の左側にある建物が教会です。 | |
・ | 저기 보이는 건물이 학교입니다. |
あそこに見える建物は現行です。 | |
・ | 건물은 관리가 중요하다. |
建物は管理が大事だ。 | |
・ | 나는 건물을 설계하는 건축사이다. |
私は建物を設計する建築士です。 |