【게】の例文_283
<例文>
・
그녀의 유언서에는 사후 법적 절차에 관한 지시가 상세하
게
적혀 있었다.
彼女の遺言書には、死後の法的手続きに関する指示が詳細に述べられていた。
・
그녀는 유언서에서 특정 재산을 특정 사람들에
게
주기를 희망했다.
彼女は遺言書で、特定の財産を特定の人々に贈ることを希望した。
・
그녀의 유언서에는 가족과 친구에
게
보내는 마지막 메시지가 포함되어 있었다.
彼女の遺言書には、家族や友人への最後のメッセージが含まれていた。
・
할머니는 변호사에
게
유언을 남기셨다.
おばあさんは弁護士に遺言を残した。
・
어머니가 유산 전부를 형에
게
상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に相続する内容の遺言を作成していた。
・
그녀는 친족에
게
유산을 분배하기 위해 유언을 작성했습니다.
彼女は親族に遺産を分配するために遺言書を作成しました。
・
그는 역풍에도 불구하고 결단력 있
게
행동합니다.
彼は逆風にもかかわらず、決断力を持って行動します。
・
인도주의 원칙은 편견과 차별을 배제하고 모든 사람을 평등하
게
다룹니다.
人道主義の原則は、偏見や差別を排除し、全ての人々を平等に扱います。
・
인도주의 지원은 절망적인 상황에 있는 사람들에
게
희망을 줍니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病と闘う人々を支えます。
・
인도주의 활동은 전쟁이나 재해의 희생자에
게
다가갑니다.
人道主義の活動は、戦争や災害の犠牲者に寄り添います。
・
인도주의적 행동은 재해나 분쟁으로 고통받는 사람들에
게
희망을 가져다줍니다.
人道主義の行動は、災害や紛争に苦しむ人々に希望をもたらします。
・
인도주의 정신은 모든 사람들에
게
존엄과 권리를 보장합니다.
人道主義の精神は、全ての人々に尊厳と権利を保障します。
・
그의 악의에 찬 행동은 주위를 불안하
게
한다.
彼の悪意に満ちた振る舞いは、周囲を不安にさせる。
・
그녀의 악의에 찬 행동은 다른 사람에
게
상처를 준다.
彼女の悪意に満ちた行動は、他者を傷つける。
・
악의가 있었던 건 아닌 것 같으니 이번엔 그냥 넘어갈
게
.
悪気があったわけじゃなさそうだし今回は許すよ。
・
타인에
게
해를 끼치려는 마음을 악의라고 한다.
他人に害を与えようとする心を悪意という。
・
소문을 퍼뜨리는 것이 취미지만 딱히 악의는 없다.
噂を広めるのが趣味だが、特に悪意はない。
・
그녀의 천진난만한 언행이 우리를 미소 짓
게
한다.
彼女の無邪気な言動が、私たちを笑顔にする。
・
천진난만한 미소는 고민을 잊
게
해준다.
無邪気な笑顔は、悩みを忘れさせてくれる。
・
그녀의 천진난만한 미소가 나의 일상을 밝
게
해준다.
彼女の無邪気な笑顔が、私の日常を明るくしてくれる。
・
그녀의 천진난만한 미소는 내 마음을 평온하
게
한다.
彼女の無邪気な笑顔は、私の心を穏やかにする。
・
작은아이는 가족의 유대를 강하
게
해줍니다.
下の子は家族の絆を強くしてくれます。
・
작은아이는 천진난만한 미소로 가족을 화목하
게
합니다.
下の子は無邪気な笑顔で家族を和ませます。
・
작은아이는 가족의 따뜻함을 느끼
게
해요.
下の子は家族の温かさを感じさせます。
・
작은애는 가족에
게
있어서의 보물입니다.
下の子は家族にとっての宝物です。
・
작은애는 형 누나들과 사이좋
게
놀고 있습니다.
下の子は兄姉たちと仲良く遊んでいます。
・
큰아이는 부모에
게
큰 도움이 되고 있습니다.
上の子は親にとって大きな助けになっています。
・
그들에
게
는 버섯을 재배할 기술이 없었습니다.
彼らにはキノコを栽培する技術がありませんでした。
・
버섯은 나무에
게
없어서는 안 될 중요한 존재다.
きのこは木にとってなくてはならない重要な存在である。
・
독버섯을 발견하면 아무도 만지지 못하
게
하세요.
毒キノコを発見したら、誰にも触れさせないようにしてください。
・
독버섯 중에는 소량이라도 치명적인 독을 함유하고 있는 것이 있다.
毒キノコの中には、少量でも致命的な毒を含んでいるものがある。
・
독사에
게
물린 후 그는 즉시 병원으로 이송되었다.
毒蛇に噛まれた後、彼はすぐに病院に運ばれた。
・
그 식물은 독을 가지고 있으니까 만지지 않는 것이 좋다.
その植物は毒を持っているので触れない方がいい。
・
물고기 중에는 독을 가지고 있거나 만지면 아프거나 주의가 필요한 것이 있다.
魚の中には、毒を持っているとか、さわると痛いとか、注意の必要なものがいる。
・
예술가들에
게
열악한 환경은 독이라기보다 약이었다.
芸術家たちに劣悪な環境は、毒というよりは薬であった。
・
무방비 상태에서 그녀가 그에
게
솔직한 감정을 전했다.
無防備な状態で彼女が彼に素直な感情を伝えた。
・
그는 무방비 상태로 그녀에
게
자신의 기분을 털어놓았다.
彼は無防備なまま、彼女に自分の気持ちを打ち明けた。
・
무방비한 순간에 그는 그녀에
게
솔직해졌다.
無防備な瞬間に彼は彼女に素直になった。
・
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에
게
말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも年上の人たちに口答えをする。
・
색안경을 벗고 문제를 더 넓은 시야로 보는 것이 중요하다.
色眼鏡を外し、問題をより広い視野で見ることが重要だ。
・
색안경을 벗고, 전체상을 보는 것이 필요하다.
色眼鏡を外して、全体像を見ることが必要だ。
・
논란에서 감정을 배제하고 색안경 없이 사물을 보는 것이 중요하다.
議論から感情を排除し、色眼鏡なしで物事を見ることが重要だ。
・
그는 색연필로 그린 그림을 친구에
게
선물했어요.
彼は色鉛筆で描いた絵を友人にプレゼントしました。
・
바쁜 사람들에
게
는 아플 틈도, 우울할 틈도 없다.
忙しい人々には痛い暇も、憂鬱な暇もない。
・
들깨 향이 요리 분위기를 돋보이
게
해요.
エゴマの香りが、料理の雰囲気を引き立てます。
・
들깨 향이 음식을 더 맛있
게
만들어요.
エゴマの香りが、料理をより美味しくします。
・
참깨는 요리의 맛을 돋보이
게
하는 중요한 역할을 합니다.
ゴマは料理の味を引き立てる重要な役割を果たします。
・
참깨는 비타민과 미네랄이 풍부하
게
포함되어 있습니다.
ゴマはビタミンやミネラルが豊富に含まれています。
・
그는 아슬아슬하
게
도망칠 수 있었다.
彼は間一髪で逃げることができた。
・
그녀는 아슬아슬하
게
열차를 놓쳤다.
彼女は間一髪で列車に乗り遅れた。
[<]
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
[>]
(
283
/455)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ