【게】の例文_283

<例文>
그날 일정을 비워둘요.
その日を開けておきますね。
이틀동안 아무것도 안 먹어서 지금 눈에 보이는 것이 없어.
二日間何も食べてないので今、目に何も見えない。
아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다.
アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。
종교 단체의 반사회적 행위를 현행법으로 단속하는 것이 가능한가요?
宗教団体の反社会的行為を現行法で取り締まることは可能ですか?
학생을 끈질기 권유하는 악질적인 종교 단체가 있습니다.
学生をしつこく勧誘する悪質な宗教団体があります。
이슬람교는 수니파와 시아파 2개로 크 분류된다.
イスラム教は「スンニ派」と「シーア派」の 2 つに大きく分類できる。
북쪽은 흑해와 마르마라해, 서쪽은 에해와 남쪽은 지중해에 면해 있다.
北は黒海とマルマラ海、西はエーゲ海と南は地中海に面している。
힌두교는 소는 신성한 동물로 숭배의 대산이 되기 때문에, 먹는 것이 금기시 되어 있습니다.
ヒンドゥー教は、牛は神聖な動物として崇拝の対象となっているため、食べることは禁忌とされています。
그리스도교는 가장 넓 보급되고 있는 종교이며, 개신교가 최대의 교파입니다.
キリスト教は最も広く普及している宗教であり、プロテスタントが最大の敎派です。
개신교의 예배에는 헌금이라는 것이 있습니다.
プロテスタントの礼拝には献金というものがあります。
그리스도교는 크 3개로 나누어져, 가톨릭과 개신교 정교회로 나누어집니다.
キリスト教は大きく3つに分けられ「カトリック」とプロテスタント」「正教会」に分けられます。
나 이렇 무식한 놈 아니거든요.
俺、そんなに無知な男じゃないですから!
부상으로 씨름을 그만두 되었다.
負傷によって運動を辞めることになった。
눈치가 없는 아니라 간땡이가 부은 거예요.
空気が読めないのではなく、肝が据わっていることです。
알코올을 지나치 마시면 위를 강하 자극하기 때문에 금물입니다.
アルコールの飲み過ぎは胃を強く刺激するので禁物です。
밤늦 슬금슬금 집을 나왔다.
夜遅くこっそりと家を出た。
뒤로부터 누군가에 소곤소곤 지시를 내렸습니다.
後ろからヒソヒソ誰かが指示を出していました。
목의 염증으로 목이 쉬어 소곤소곤하 말하다.
のどの炎症で声がかすれてひそひそ声で話す。
사람에 들리지 않 소곤소곤 이야기하다.
人に聞かれないようにひそひそと話す
이리 오너라! 아무도 없느냐?
頼もう!そこにだれもいないのか。
타인을 병적으로 좋아하 되는 사람은 병적으로 누군가를 싫어하는 경우가 많다.
他人を病的に好きになる人は、病的に誰かを嫌うケースが多い。
그는 여자에 병적으로 지기 싫어한다.
彼は女性に負けることを病的に嫌う。
백성들은 왕을 끌어내려 폐위시킬 것이다.
民たちは王を引きずり下ろし廃位するだろう。
많은 이들이 왕자의 어리석음으로 인해 죽임을 당할 것이다.
多くの者たちが王子の無邪気な愚かさの為に死ぬことになるのだ。
억울하 곤장을 맞다.
悔しくも尻打ちの刑に処される。
학교에서 문제를 일으켜 선생님에 회초리로 맞았어요.
学校で問題を起こして、先生にむちで打たれました。
어머니에 회초리를 맞았다.
お母さんに鞭打ちされる。
왕에 충심으로 간언하다.
王に忠臣として諫言する。
선생님은 모든 내 탓이라며 툭하면 억지를 부리셨다.
先生はすべてが、私のせいだと言って決まって無理をおっしゃった。
들고양이에 무책임하 먹이를 주는 사람이 있다.
野良猫に無責任にエサを与える人がいる。
예상치 못한 상황과 맞닥뜨리 된다.
予想も出来ない状況と対峙することになる。
할머니에는 눈에 넣어도 안 아픈 손녀딸이다.
祖母には目に入れても痛くない孫娘だ。
가족에 소홀해지는 싫었다.
家族に疎かになるのは嫌だった。
여자는 그런 그가 조금 안쓰럽 느껴졌다.
女はそんな彼から少し哀れみを感じた。
안쓰럽 보다.
いじらしそうに見る。
70살이 넘었는데도 저렇 일하다니 안쓰럽네요.
70過ぎてもあんなに働いて、お気の毒ですね。
점점 남편에 불만이 쌓여갔다.
こそ少しずつ夫に不満が募った。
형이 알 모르 많이 도와준다.
兄が知ってか知らずか出来るだけの手助けをする。
모르 병에 걸려 있을지도 모릅니다.
知らず知らずのうちに病気にかかっているかもしれません。
효율성을 지나치 높이면 생산성이 떨어진다.
効率を高めすぎると生産性は落ちる。
오냐오냐 키웠더니 버르장머리가 나쁘 자랐다.
溺愛して育てたら、とんでもない礼儀知らずに育った。
며느리는 요즘 애들 같지 않 진중하다.
嫁は最近の若者っぽくなく奥ゆかしい。
진탕 마시며 뜨겁 놀았다.
飽きるほど飲んで思う存分遊んだ。
선생님에 진탕 혼났다.
先生に嫌になるほど怒られた。
친구들과 한껏 꾸미고 클럽 가서 신나 놀았다.
友達たちと一緒にクラブに行ってガッツリ遊んだ。
유감스럽지만 이 집의 가장으로서 단호하 반대한다.
残念だけど、この家の家長として断固反対する。
한국에는 첩보기관으로 국정원이라는 것이 있습니다.
韓国には諜報機関として国家情報院というのがあります。
부사관으로 지원해 누구보다 열심히 뛰어나 군 생활을 마쳤다.
副士官として志願し、誰よりも一生懸命に動き、軍生活を終えた。
연애를 하는 것이 두렵다고 느끼는 여성도 있다고 합니다.
恋愛をするのが怖いと感じている女性もいるようです。
연애는 마인드컨트롤 임이다.
恋愛はマインドコントロールゲームだ。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>]
(283/367)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ