【게】の例文_286

<例文>
그녀는 별에 소원을 빌었어요.
彼女は星に願い事をしました。
밤하늘을 주의 깊 보면 여러 가지 색의 별들이 있다는 것을 알 될 것입니다.
夜空を注意深く見ると、いろいろな色の星があることに気付きます。
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 보통입니다.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。
저에 있어선 이번이 마지막 기회예요.
私にとってはこれが最後の機会です。
이것이 마지막 기회다.
これが最後のチャンスだ。
재해 시에 대비하여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時用のライトを常備しておくことが大切です。
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災用品として、非常食を常備しておくことが重要です。
면역력이 낮아지면 감기 등 병이 쉽 낫지 않는다.
免疫力が下がると風邪などの病気が治りにくい。
적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍 할 수 있다.
適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりできる
의사가 처방하는 약과 시판되는 약은 어떻 다른가요?
医師が処方する薬と市販の薬はどのようにちがうのですか。
감기약의 목적은 열을 내리거나 콧물을 멈추 하는 것입니다.
かぜ薬の目的は、熱を下げたり鼻水を止めたりすることです。
결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하 고려해야 합니다.
決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。
우리회사의 상품 포장과 흡사한 것이 타사의 유사 상품 포장에 사용되고 있다.
我が社の商品のパッケージと似ているものが他社の類似商品のパッケージに使われている。
그의 감언에는 우리를 감탄하 하는 힘이 있다.
彼の甘言には、私たちを感嘆させる力がある。
부동산 업계는 법적 규제와 세금 변경에 민감하 대응하고 있습니다.
不動産業界は、法的規制や税金の変更に敏感に対応しています。
그 투자는 2년 넘 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다.
あの投資は2年以上にわたる事前の検討と準備の末に成功させた件だ。
부동산 업자가 그에 최신 물건 정보를 제공했습니다.
不動産業者が彼に最新の物件情報を提供しました。
큰 시장에 가면 물건을 싸 살 수 있습니다.
大きい市場へ行けば、品物を安く買えます。
서비스업의 서비스는 개별적인 요구에 맞 커스터마이징되고 있습니다.
サービス業のサービスは、個別のニーズに合わせてカスタマイズされています。
서비스업의 서비스는 고객과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
サービス業のサービスは、顧客との信頼関係を築くことが重要です。
서비스업은 고객 요구에 유연하 대응하는 것이 중요합니다.
サービス業は、顧客ニーズに柔軟に対応することが重要です。
서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크 기여하고 있습니다.
サービス業は、経済の成長と雇用創出に大きく貢献しています。
금융업 전문가는 시장 변동에 유연하 대응하는 능력을 가지고 있습니다.
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。
금융업 전문가들은 시장 변화에 민감하 대응합니다.
金融業のプロフェッショナルは、市場の変化に敏感に対応します。
금융업계는 항상 변화하고 있으며, 최신 트렌드에 신속하 대응해야 합니다.
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。
건설업 프로젝트는 예산과 일정을 지키는 것이 중요합니다.
建設業のプロジェクトは、予算とスケジュールを守ることが重要です。
엄격하 통제하다.
厳しく統制する。
안개가 걷히면 멀리 산들이 선명하 보입니다.
霧が晴れると、遠くの山々がくっきりと見えます。
바람이 거세지고 우박이 세차 내리기 시작했습니다.
風が強くなり、ひょうが激しく降り始めました。
오후는 격렬하 우박이 내리는 악천후였다.
午後は激しくひょうが降る悪天候だった。
그는 택시 기사에 팁을 건네고 차에서 내렸다.
彼はタクシーの運転手にチップを渡した後、車を降りた。
그녀는 택시 기사에 팁을 주었다.
彼女はタクシーの運転手にチップを渡した。
식당에서 웨이터에 팁을 주는 것은 일반적인 습관입니다.
レストランのウェイターにチップを渡すのは一般的な習慣です。
팁을 주면 서비스를 제공한 사람에 감사의 마음을 전할 수 있어요.
チップを渡すことで、サービスを提供してくれた人に感謝の気持ちを伝えます。
그는 카지노 딜러에 팁을 주었다.
彼はカジノのディーラーにチップを渡した。
그는 웨이터에 서비스 비용으로 팁을 지불했다.
彼はウェイターにサービス料としてチップを支払った。
미용사에는 팁을 주는 것이 일반적입니다.
美容師にはチップを渡すのが一般的です。
호텔 벨보이에 팁 주는 것을 잊지 마세요.
ホテルのベルボーイにチップを渡すのを忘れないでください。
택시 운전사에 팁을 건넸다.
タクシーの運転手にチップを渡した。
사람에 감동을 주는 사업을 전개해서 지역 사회에 공헌하고 있다.
人に感動を与える事業を展開し、地域社会に貢献している。
팀에 헌신적인 자세가 강하 느껴졌다.
チームへの献身的な姿勢が強く伝わってきた。
타인의 단점을 지적하는 것이 아니라 장점을 칭찬해라.
他人の短所を指摘するのではなく、 長所を褒め称えなさい。
여성을 능숙하 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다.
女性を上手に褒める男性は絶対的にモテます。
환청 때문에 그는 진실과 허구를 구별할 수 없 되었어요.
幻聴のせいで彼は真実と虚構を区別できなくなりました。
문서 관리를 합리화하고 정보 공유를 용이하 했습니다.
文書管理を合理化し、情報の共有を容易にしました。
이 새로운 도구는 업무의 합리화와 자동화를 가능하 합니다.
この新しいツールは業務の合理化と自動化を可能にします。
합리화된 프로세스를 통해 자원을 효율적으로 이용할 수 있 되었습니다.
合理化されたプロセスにより、リソースの効率的な利用が可能になりました。
누나는 친구랑 수다 떠는 것이 취미입니다.
お姉ちゃんは友達とおしゃべりするのが、趣味です。
수다는 우리의 생활을 더 즐겁 합니다.
おしゃべりは私たちの生活をより楽しくします。
휴일에는 친구들과 수다 떠는 것이 즐거워요.
休日には友人との雑談をするのが楽しみです。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>]
(286/434)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ