【격화되다】の例文

<例文>
분쟁이 격화되면서 평화가 위협받고 있습니다.
紛争が激化し、平和が脅かされています。
격화되는 경쟁 속에서 효율적인 경영이 필요합니다.
激化する競争の中で効率的な経営が必要です。
최전방에서 전투가 격화되고 있습니다.
最前線での戦闘が激化しています。
자원 쟁탈이 격화되어 긴장이 고조되고 있습니다.
資源の争奪が激化し、緊張が高まっています。
새로운 상권을 둘러싸고 소매업자 간 쟁탈전이 격화되고 있습니다.
新しい商圏を巡って小売業者間の争奪戦が激化しています。
대기업에 의한 중소기업 쟁탈전이 격화되고 있습니다.
大手企業による中小企業の争奪戦が激化しています。
가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다.
価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。
격화되는 시장 경쟁에 대항하기 위해 개선책을 검토하고 있습니다.
激化する市場競争に対抗するため、改善策を検討しています。
격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색하고 있습니다.
激化する状況を打開するための方法を模索しています。
판매 경쟁이 격화되면서 가격이 더 떨어질 전망입니다.
販売合戦が激化し、価格がさらに下がる見通しです。
분쟁이 격화되면서 피해가 확대되고 있습니다.
紛争が激化し、被害が拡大しています。
노사의 대립이 격화되어 조정이 요구되고 있습니다.
労使の対立が激化し、調停が求められています。
격화되는 논의에 종지부를 찍을 필요가 있습니다.
激化する議論に終止符を打つ必要があります。
격화되는 무역 마찰이 경제에 영향을 주고 있습니다.
激化する貿易摩擦が経済に影響を与えています。
의견 대립이 격화되어 회의가 난항을 겪고 있습니다.
意見の対立が激化し、会議が難航しています。
협상이 격화되어 진전이 보이지 않습니다.
交渉が激化し、進展が見られません。
논의가 격화되어 결론에 이르지 못했습니다.
議論が激化し、結論に至りませんでした。
격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다.
激化する市場で生き残るための戦略が重要です。
분쟁이 격화될 우려가 있습니다.
紛争が激化する恐れがあります。
격화되는 경쟁 속에서 새로운 전략이 필요합니다.
激化する競争の中で、新しい戦略が必要です。
판매 전쟁이 격화되어 가격이 떨어졌습니다.
販売合戦が激化し、価格が下がりました。
자원 쟁탈전이 격화되고 있습니다.
資源争奪戦が激化しています。
협상이 격화되어 양측이 양보하지 않습니다.
交渉が激化し、双方が譲りません。
기업들이 용지를 구하면서 경쟁이 격화되고 있습니다.
企業が用地を求めて、競争が激化しています。
미-중 갈등이 격화되고 있다.
米中対立が激化している。
가공 무역의 영향으로 업계의 경쟁이 격화되었다.
加工貿易の影響で業界の競争が激化した。
경쟁이 격화되어, 점유율이 격감했다.
競争が激化して、シェアが激減した。
전쟁이 격화되고 진군이 계속된다.
戦争が激化し、進軍が続く。
전쟁이 격화되어 마을이 초토화되다.
戦争が激化し、町が焦土と化す。
신상품의 등장으로 경쟁이 한층 격화되었다.
新商品の登場により、競争が一層激化した。
19세기 중반부터 유전자의 짜임새를 이해하려고 하는 시도가 본격화하기 시작했다.
19世紀半ばから遺伝子の仕組みを理解しようとする試みが本格的に始まった。
신경전이 격화되었습니다.
神経戦が激化しました。
민족간의 투쟁이 격화되고 있다.
民族間の闘争が激化している。
전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어 안전을 찾고 있다.
戦闘が激化し、避難民たちは国境を越えて安全を求めている。
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다.
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。
안전한 노동 환경을 확보하기 위해 규제를 엄격화했습니다.
安全な労働環境を確保するために規制を厳格化しました。
그 공장은 환경 규제의 엄격화로 인해 문을 닫았습니다.
その工場は環境規制の厳格化により廃業しました。
민족 간의 대립이 격화되고 있습니다.
民族間の対立が激化しています。
환경 규제의 엄격화로 인해 기업의 생산성이 하락했습니다.
環境規制の厳格化により、企業の生産性が下落しました。
업무 소프트웨어를 통일하기 위해 소프트웨어 사양을 규격화했습니다.
業務ソフトウェアを統一するため、ソフトウェアの仕様を規格化しました。
품질 관리를 위해 생산된 제품의 검사 절차를 규격화하고 있습니다.
品質管理のため、生産された製品の検査手順を規格化しています。
새로운 제품 라인을 도입할 때 생산 절차를 규격화하여 효율을 향상시켰습니다.
新しい製品ラインを導入する際、生産手順を規格化して効率を向上させました。
기업 내 커뮤니케이션을 향상시키기 위해 문서 서식을 규격화했습니다.
企業内のコミュニケーションを向上させるため、文書の書式を規格化しました。
생산 프로세스를 개선하기 위해 제품의 치수를 규격화해야 합니다.
生産プロセスを改善するために、製品の寸法を規格化する必要があります。
전기차 생산이 본격화되다
電気自動車の生産が本格される。
드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다.
ドローン産業が政府主導で本格化した。
몇 해 전부터 소셜 네트워크 서비스(SNS)가 본격화하기 시작했다.
数年前からSNSが本格化しはじめた。
시위대와 경찰의 충돌이 격화되고 있다.
デモ隊と警察の衝突が激しさを増している。
사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다.
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。
고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다.
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ