【결과】の例文_13

<例文>
이제 결과를 기다릴 뿐입니다.
あとは結果を待つだけです。
눈을 의심할 만한 조사 결과에 놀랐다.
目を疑うような調査結果に驚いた。
허무한 결과로 끝나다.
空しい結果に終わる。
건강검진 결과에서 지방간 수치가 높게 나왔어요.
健康診断の結果で脂肪肝の数値が高く出ました。
악이란, 신의 창조 목적에 반하는 행위나 그 결과를 말한다.
悪とは、神の創造目的に反する行為やその結果をいう。
이런 결과가 나오게 된 데에는 그의 역할이 컸다고 본다.
このような結果が出てきたことには、彼の役割が大きかったとみられる。
예상외로 고전을 면치 못해서 결과는 5위로 끝났다.
予想外の苦戦を強いられ、結果は5位に終わった。
의외의 결과가 발생할 가능성이 없지 않다.
意外な結果が起きる可能性がなくはない。
결과는 의외였다.
この結果は意外だった。
양 팀이 막상막하의 실력이라 섣불리 결과를 예측할 수 없다.
両チームが互角の実力だからなまじっかに結果を予測できない。
조사 결과를 참고삼아 트렌드를 파악해 두자.
調査結果を参考にしてトレンドを把握しておこう。
당연한 결과라고 생각합니다.
当然の結果だと思います。
기대에 못 미치는 불만족스러운 결과로 끝났다.
期待にそぐわない不満足な結果に終わった。
첫 번째 결과는 기대 밖이었다.
最初の結果は期待外れである。
노력은 눈에 보이지 않는다. 보이는 것은 결과뿐이다.
努力は目に見えない、目に見えるのは結果だけだ。
노력을 하면 언젠가 반드시 결과가 나온다.
努力をすればいつか必ず結果が出る。
생각보다 그다지 결과가 좋지 않았다.
思ったよりそれほど結果が良くなかった。
심사 결과에 대해서는 서면으로 통지합니다.
審査の結果については、書面で通知します。
요컨대 사장님은 그 결과에 만족했다.
要するに社長はその結果に満足した。
그는 남은 대회 결과와 상관없이 신인상을 확정 지었다.
彼は残りの大会の結果とは関係なく、新人賞を確定づけた。
업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 정하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다.
仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。
정부가 올해 3월에 실태 조사 결과를 공표했습니다.
政府がことしの三月に実態調査の結果を公表しております。
실태 조사 결과를 발표했습니다.
実態調査の結果を発表しました。
결과가 어떻게 될지 모르겠지만 시도해 보세요.
結果がどうなるかわかりませんが、 試してください。
목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다.
牧草と野草の栄養価を比較したところ、牧草が栄養価の高い飼料であることがわかった。
그러고 보니 면접 결과 어떻게 됐어요?
そういえば面接の結果どうなりましたか?
그가 성공하게 된 것은 젊을 때의 여간 아닌 노력의 결과라고 할 수 있다.
彼が成功したのは、若い時の並大抵ではない努力の結果だと言える。
노력과 결과는 정비례한다.
努力と結果は正比例する。
재판에 충실하게 임하고 그 결과를 존중해야 한다.
裁判に誠実に臨み、その結果を尊重しなければならない。
엄정한 심사 결과 수상한 작품을 발표하겠습니다.
厳正な審査の結果、受賞した作品を発表します。
엄정한 추첨 결과 위 10명이 당첨되었습니다.
厳正なる抽選の結果、上記10名がご当選いたしました。
심사위원에 의한 엄정한 심사 결과가 나왔습니다.
審査委員による厳正なる選考の結果がでました。
엄정한 심사 결과 아래와 같이 결정되었습니다.
厳正な審査の結果、下記の通りに決定しました。
엄정한 추첨 결과 5명이 선발되었습니다.
厳正な抽選の結果5名が選ばれました。
좋은 결과가 기대되다.
良い結果が期待される。
결과에 대해서는 책임은 내가 지겠다.
結果については責任は私が持つ。
결과가 나올 때까지 계속 노력하다.
結果が出るまで努力し続ける。
결과는 뭐라고 말할 수 없다.
果は何とも言えない。
결과보다는 과정이 더 중요한 경우도 있다.
結果よりは過程がもっと重要な場合もある。
매일 연습했다. 그 결과 피아노가 많이 늘었다.
毎日練習した。その結果、ピアノが上手になった。
결과를 추측하다.
結果を推測する。
프로는 결과가 전부다.
プロは結果がすべてだ。
모든 결과는 감독의 책임입니다.
すべての結果は監督の責任です。
노력해서 결과가 나오면 자신이 생긴다.
努力して結果が出ると、自信になる。
곧 좋은 결과가 나오리라고 믿고 있다.
すぐ良い結果が出るだろうと信じている。
실험 결과에 대해서 보고합니다.
実験結果について報告します。
결과를 얻다.
結果を得る。
결과가 나오다.
結果が出る。
결과를 내다.
結果を出す。
그녀는 그를 무시했지만, 그것은 결과적으로 철없는 행위였다.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
[<] 11 12 13 14 15 16 
(13/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ