【경력】の例文_3

<例文>
그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다.
彼は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。
경력 선택에 있어 자신의 흥미와 열정을 추구하는 것이 중요합니다.
キャリアの選択において、自分の興味や情熱を追求することが重要です。
경력을 쌓기 위해서는 지속적인 학습이 중요합니다.
キャリアを築くためには、継続的な学習が重要です。
그녀는 긴 경력 속에서 많은 경험을 쌓아 왔습니다.
彼女は長いキャリアの中で多くの経験を積んできました。
그 정도 경력이라면 새로운 일을 찾는 것은 쉬울 거야.
その程度のキャリアなら、新しい仕事を見つけるのは容易いだろう。
고학력인데도 경력을 버리고 가정으로 돌아가는 여성이 늘고 있다.
高学歴なのにキャリアを捨てて家庭に入る女性が増えている。
경력을 쌓다.
キャリアを積む。経歴を積む。
그의 경력은 꾸준히 성장하고 있습니다.
彼のキャリアは着実に成長しています。
그 임무는 그의 경력에 있어서 중요한 한 걸음입니다.
その任務は彼のキャリアにおける重要な一歩です。
그는 제약 업계에서 경력을 쌓아 왔습니다.
彼は製薬業界でキャリアを積んできました。
그의 경력은 순조롭게 궤도에 오르고 있습니다.
彼のキャリアは順調に軌道に乗っています。
그의 경력은 이색적이고, 많은 다른 분야에서 활약하고 있습니다.
彼の経歴は異色で、多くの異なる分野で活躍しています。
공무원에서 프로에 들어온 이색적인 경력을 가지고 있다.
公務員からプロ入りした異色の経歴を持っている。
이색적인 경력을 갖다.
異色の経歴をもつ。
그의 정치적 경력은 단명했지만 그 영향력은 컸다.
彼の政治的キャリアは短命だったが、その影響力は大きかった。
그녀는 안과 전공의로서 경력을 쌓고 있습니다.
彼女は眼科の専攻医としてキャリアを築いています。
그 영화 감독은 이미 많은 수상 경력이 있습니다.
その映画の監督は、すでに多くの受賞歴があります。
지원서에는 연구의 목적과 경력을 명확히 기재해야 합니다.
願書には研究の目的と経歴を明確に記載する必要があります。
그는 오랜 경력 후에 프로 축구 선수로 은퇴했습니다.
彼は長いキャリアの後、プロのサッカー選手として引退しました。
그녀는 건축가로서의 경력을 추구하며 고층 빌딩 설계에 종사하고 있습니다.
彼女は建築家としてのキャリアを追求し、高層ビルの設計に携わっています。
그는 젊은 각본가로 경력을 시작했습니다.
彼は若い脚本家としてキャリアをスタートさせました。
그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요.
彼女は過去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。
경력자의 조언을 듣는 것으로 문제를 신속하게 해결할 수 있습니다.
経験者のアドバイスを聞くことで、問題を迅速に解決できます。
이 팀은 경력자와 신인이 균형 있게 조합되어 있습니다.
このチームは、経験者と新人がバランスよく組み合わさっています。
경력자는 프로젝트의 성공에 필수적인 역할을 합니다.
経験者は、プロジェクトの成功に不可欠な役割を果たします。
그의 불륜 행위는 그의 경력에도 악영향을 미쳤다.
彼の不倫行為は彼のキャリアにも悪影響を与えた。
인턴십이 그녀의 경력에 큰 영향을 미쳤다.
インターンシップが彼女のキャリアに大きな影響を与えた。
화이트 컬러의 경력에서는, 계속적인 학습과 스킬 향상이 요구됩니다.
ホワイトカラーのキャリアにおいては、継続的な学習とスキル向上が求められます。
공모전 입상 경력도 자격증도 많다.
コンペの入賞経歴も資格もたくさんある。
용의자는 범죄 경력을 자랑삼아 얘기했다.
容疑者は自慢げに犯歴を語った。
그녀는 경력을 자랑삼아 말했다.
彼女は経歴を自慢げに言った。
이번 일로 경력에 흠이 생겨 버렸다.
今回のことでキャリアに傷がついてしまった。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
사장의 경력은 휘황찬란하다.
社長の経歴はきらびやかだ。
운전 경력이 얼마나 돼요?
運転経歴はどのぐらいですか。
습관성 탈구는 외상 경력 등이 없는데도 반복되는 탈구를 말한다.
習慣性脱臼とは、外傷歴などが無いにもかかわらず繰り返す脱臼のことをいう。
만 20세 이상으로 학력이나 경력은 묻지 않는다.
満20歳以上で学力や経歴は問わない。
이번은 경력자를 채용하려고 합니다.
今回は経験者を採用したいと考えます。
공개 채용은 신규 채용과 경력 채용으로 나누어진다.
採用試験は、新規採用とキャリア採用に分かれる。
입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다.
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。
허위 경력이 담긴 이력서가 언론 보도로 밝혀졌다.
虚偽の職歴を記載した履歴書がマスコミの報道で明らかになった。
지원서에 경력과 수상 기록을 거짓으로 기재했다.
応募書類に虚偽の履歴と受賞歴を記載した。
지금까지 어떤 경력도 쌓지 못했고 아무런 기술도 없다.
いままで、どんな経歴も積むことが出来ず、何の技術もない。
차곡차곡 경력을 쌓았다.
経験を重ねてきた。
약 20년 경력의 베테랑 디자이너입니다.
約20年の経歴のベテランデザイナーです。
이력서나 직무경력서 양식을 다운로드 할 수 있습니다.
履歴書・職務経歴書のフォーマットがダウンロードできます。
이력서에서 중시되는 항목에는 지망동기나 직무경력 등이 있습니다.
履歴書で重視される項目には、志望動機や職務経歴などがあります。
이 가게의 주방장은 15 년 경력을 가진 베테랑이다.
このお店の料理長は15年のキャリアを持つ、ベテランだ。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ