【경력】の例文_2

<例文>
그녀는 건축가로서의 경력을 추구하며 고층 빌딩 설계에 종사하고 있습니다.
彼女は建築家としてのキャリアを追求し、高層ビルの設計に携わっています。
그는 젊은 각본가로 경력을 시작했습니다.
彼は若い脚本家としてキャリアをスタートさせました。
그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요.
彼女は過去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。
경력자의 조언을 듣는 것으로 문제를 신속하게 해결할 수 있습니다.
経験者のアドバイスを聞くことで、問題を迅速に解決できます。
이 팀은 경력자와 신인이 균형 있게 조합되어 있습니다.
このチームは、経験者と新人がバランスよく組み合わさっています。
경력자는 프로젝트의 성공에 필수적인 역할을 합니다.
経験者は、プロジェクトの成功に不可欠な役割を果たします。
그의 불륜 행위는 그의 경력에도 악영향을 미쳤다.
彼の不倫行為は彼のキャリアにも悪影響を与えた。
인턴십이 그녀의 경력에 큰 영향을 미쳤다.
インターンシップが彼女のキャリアに大きな影響を与えた。
화이트 컬러의 경력에서는, 계속적인 학습과 스킬 향상이 요구됩니다.
ホワイトカラーのキャリアにおいては、継続的な学習とスキル向上が求められます。
공모전 입상 경력도 자격증도 많다.
コンペの入賞経歴も資格もたくさんある。
용의자는 범죄 경력을 자랑삼아 얘기했다.
容疑者は自慢げに犯歴を語った。
그녀는 경력을 자랑삼아 말했다.
彼女は経歴を自慢げに言った。
이번 일로 경력에 흠이 생겨 버렸다.
今回のことでキャリアに傷がついてしまった。
그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다.
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
사장의 경력은 휘황찬란하다.
社長の経歴はきらびやかだ。
운전 경력이 얼마나 돼요?
運転経歴はどのぐらいですか。
습관성 탈구는 외상 경력 등이 없는데도 반복되는 탈구를 말한다.
習慣性脱臼とは、外傷歴などが無いにもかかわらず繰り返す脱臼のことをいう。
만 20세 이상으로 학력이나 경력은 묻지 않는다.
満20歳以上で学力や経歴は問わない。
경력이 쌓이다.
経歴が積み重なる。
취직이나 전직을 생각하시는 분은 이력서와 직무경력서를 준비해 주세요.
就職や転職を考えている方は、履歴書と職務経歴書をご用意してください。
이력서는 경력과 자기소개가 중요합니다.
履歴書は経歴と自己紹介が大事です。
이번은 경력자를 채용하려고 합니다.
今回は経験者を採用したいと考えます。
공개 채용은 신규 채용과 경력 채용으로 나누어진다.
採用試験は、新規採用とキャリア採用に分かれる。
입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다.
入社にあたり経歴詐称があったとして、懲戒解雇処分を受けてしまった。
허위 경력이 담긴 이력서가 언론 보도로 밝혀졌다.
虚偽の職歴を記載した履歴書がマスコミの報道で明らかになった。
지원서에 경력과 수상 기록을 거짓으로 기재했다.
応募書類に虚偽の履歴と受賞歴を記載した。
지금까지 어떤 경력도 쌓지 못했고 아무런 기술도 없다.
いままで、どんな経歴も積むことが出来ず、何の技術もない。
차곡차곡 경력을 쌓았다.
経験を重ねてきた。
약 20년 경력의 베테랑 디자이너입니다.
約20年の経歴のベテランデザイナーです。
경력소개서는 지금까지의 실적을 어필하는 중요한 서류입니다.
職務経歴書は、これまでの実績をアピールする重要な書類です。
아무 경력도 없는 저는 무작정 회사 측에 전화했어요.
何のキャリアもない私は、当てもなく会社に電話しました。
이력서나 직무경력서 양식을 다운로드 할 수 있습니다.
履歴書・職務経歴書のフォーマットがダウンロードできます。
이력서에서 중시되는 항목에는 지망동기나 직무경력 등이 있습니다.
履歴書で重視される項目には、志望動機や職務経歴などがあります。
이 가게의 주방장은 15 년 경력을 가진 베테랑이다.
このお店の料理長は15年のキャリアを持つ、ベテランだ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ