【고소】の例文

<例文>
피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다.
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した。
참깨는 볶아서 고소한 맛을 냅니다.
ゴマは煎って香ばしさを引き出します。
깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다.
ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。
튀김가루에는 고소한 풍미가 있습니다.
天ぷら粉には、香ばしい風味があります。
빵가루를 입힌 닭날개는 고소하고 맛있습니다.
パン粉をまぶした鶏手羽先は、香ばしくて美味しいです。
가다랑어는 껍질을 고소하게 구워 먹으면 맛있다.
カツオは皮目を香ばしく焼いて食べると美味しい。
그릴에 구워진 소고기는 고소하고 맛있어요.
グリルで焼かれた牛肉は香ばしくて美味しいです。
어떠한 처벌도 원치 않는다는 고소 취하서를 제출했다.
いかなる処罰も望まないという告訴取り下げ書を提出した。
고소공포증 때문에 그녀는 산 위에서 실신하고 말았습니다.
高所恐怖症のため、彼女は山の上で失神してしまいました。
고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다.
高所恐怖症の彼は、高い建物を見上げるとくらくらする。
고소공포증 때문에 빌딩 위층에 가면 아찔해요.
高所恐怖症のため、ビルの上階に行くとくらくらします。
참기름을 넣으면 고소해져요.
ごま油を入れたら香ばしくなります。
참기름이 고소하다.
ごま油が香ばしい。
생선구이 껍질이 바삭하게 구워져 고소한 향이 감돌고 있습니다.
焼き魚の皮がカリッと焼けて、香ばしい香りが漂っています。
야키소바를 철판에 구우면 고소한 면의 향기가 퍼집니다.
焼きそばを鉄板で焼くと、香ばしい麺の香りが広がります。
빵을 토스터에 구우면 고소한 향이 퍼집니다.
パンをトースターで焼くと、香ばしい香りが広がります。
고소득자에 대한 과세율이 논란의 대상이 되고 있습니다.
高所得者への課税率が議論の的になっています。
마늘빵의 고소한 냄새가 식욕을 자극한다.
ガーリックトーストの香ばしい匂いが食欲を刺激する。
원두를 갈은 직후의 향은 매우 고소하다.
コーヒー豆を挽いた直後の香りはとても香ばしい。
군고구마의 달콤하고 고소한 냄새가 자욱하다.
焼き芋の甘くて香ばしい匂いが立ち込めている。
피자 굽는 향이 너무 고소해.
ピザの焼ける香りがとても香ばしい。
갓 구운 빵 향이 너무 고소해요.
焼きたてのパンの香りがとても香ばしいですね。
땅콩에서 고소한 냄새가 나요.
ピーナッツから香ばしいにおいがします。
고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다.
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。
민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다.
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。
사과하지 않았다가 나중에 고소당했다.
謝らなかったら後で訴えられた。
참기름을 넣으면 고소한 맛이 나요.
ごま油を入れれば香ばしい味がします。
참기름의 고소한 냄새가 후각을 자극하다.
ごま油の香ばしい香りが嗅覚を刺激する。
이 과자는 정말 고소하고 맛있네요.
このお菓子は、本当に香ばしくて美味しいですね。
높은 곳에 올라가면 고소 공포증을 느끼는 사람이 있다.
高いところに登れば、高所恐怖症を感じる人もいる。
이번 감세는 고소득층에 혜택이 주로 돌아간다.
今回の減税は、主に恩恵が回るのは高所得層だ。
일부 고소득층의 수입이 크게 늘었으나 대다수 국민은 그렇지 못했다.
一部の高所得層の収入が大幅に増えた一方、大多数の人はそうでなかった。
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다.
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。
경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다.
警察署にその社員に対する告訴状を提出した。
형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다.
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。
법원에 고소장을 제출하다.
裁判所に告訴状を提出する。
회사는 자금관리 직원을 업무상 횡령 혐의로 고소했다.
会社は資金管理を担当する社員を業務上横領の疑いで告訴した。
저소득층 출산 비중은 줄어들고 고소득층 출산 비중은 높다.
低所得層の出産数比重は低く、高所得層の出産数比重は高い。
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。
고소를 제기하다.
反訴を提起する。
고소하고 졸깃졸깃하다.
香ばしくてしこしこする。
범죄에 의해 피해를 입은 자는 고소를 할 수 있습니다.
犯罪により害を被つた者は、告訴をすることができる。
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다.
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。
형사 고소함으로써 범인에게 처벌을 과할 수 있습니다.
刑事告訴をすることによって、犯人に処罰を科すことができます。
고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다.
告訴にあたって、犯罪事実を特定する必要はあります。
고소장을 경찰서에 제출했다.
告訴状を警察署に提出した。
상해자를 경찰에 고소했다.
傷害者を警察に告訴した。
공갈죄로 고소당했다.
恐喝罪で告訴された。
변호사는 고소를 의뢰받고 대리인으로서 고소할 수 있습니다.
弁護士は、告訴を依頼されて、代理人として告訴することができます。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ