【규칙】の例文_3
<例文>
・
뱃살을 줄이기 위해서는
규칙
적인 생활 습관이 중요합니다.
お腹の肉を減らすためには、規則正しい生活習慣が重要です。
・
경찰은 추격 중에 교통
규칙
을 무시해서라도 범인을 잡으려 하고 있다.
警察は追撃中に交通ルールを無視してでも犯人を捕まえようとしている。
・
탁구
규칙
을 이해하는 것은 간단합니다.
卓球のルールを理解するのは簡単です。
・
그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한
규칙
을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다.
彼は道徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。
・
교통
규칙
은 꼭 지켜야 합니다.
交通規則は必ず守らなければなりません。
・
이 단체의
규칙
은 융통성이 없다.
この団体の規則は融通が利かない。
・
규칙
적으로 법률에서는 원칙적으로 친부모와 친자의 혈연관계를 끊을 수 없습니다.친자의 관계를 끊을 수 없습니다.
法律では、原則として実親と実子の血縁関係を切ることはできません。
・
군대
규칙
은 상명하복이 기본이다
軍隊のルールは上命下服が基本となっている
・
국가가 정한
규칙
을 지키면 합법적인 절세입니다.
国が定めたルールを守っていれば合法的な節税です。
・
진자는 매우
규칙
적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則正しく振れる。
・
규칙
에 기반한 국제질서를 해치는 행동에 대해 우려를 표했다.
ルールに基づいた国際秩序を損なう行動に対して懸念を示した。
・
규칙
이 이렇게 까다로운 줄 몰랐어요.
規則がこんなに気難しいとは思わなかったです。
・
우리 학교 기숙사는
규칙
이 엄하다.
私たちの寄宿舎は規則が厳格だ。
・
규칙
이 있는 놀이를 함으로써 협동심을 키울 수 있습니다.
ルールのある遊びをすることで協調性を育むことができます。
・
현대인이 당뇨병에 많이 걸리는 이유는 불
규칙
한 식습관이나 턱없이 부족한 운동을 들 수 있다.
現代人が糖尿病に多くかかる理由は、不規則な食習慣や極端に足りない運動をあげることができる。
・
공공장소에서는 질서와
규칙
을 잘 지켜야 한다.
公共場所では秩序と規則をよく守るべきだ。
・
이 학교는
규칙
에 의하여 모든 것을 처리한다.
この学校は規則に基づいてすべてを処理する。
・
터키 사람들의 생활은 이슬람의 가르침에 기초해 매우
규칙
적이다.
トルコの人々の生活は、イスラムの教えに基づいてとても規則正しい。
・
사내에서 담배를 피는 것은 회사의
규칙
에 반한다.
社内で煙草を吸うのは会社の規則に反する。
・
회사 내규란, 회사가 독자적으로 정한 사내
규칙
입니다.
会社内規とは、会社が独自に定める社内ルールです。
・
사내 규정이란, 회사가 경영을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사
규칙
입니다.
会社内規とは、会社が経営を継続させることを目的とした会社内のルールです。
・
회사법은 회사의 설립 운영 청산 등의
규칙
이나 절차를 정한 법률입니다.
会社法とは、会社の設立・運営・清算などのルールや手続を定める法律です。
・
이
규칙
은 우리 학생들 사이에서 가타부타 말이 많았다.
この規則は学生たちの間でああだこうだと話題だった。
・
회사 취업
규칙
에 부업과 겸업을 금지하고 있는 기업이 많다.
会社の就業規則で副業と兼業を禁止している企業が多い。
・
취업
규칙
이란, 회사에서 지켜져야할 규율이나 임금,노동시간 등의 노동 조건을 정한 것입니다.
就業規則とは、会社で守られるべき規律や賃金や労働時間などの労働条件を定めたものです。
・
부정맥이란 심장의 박동 리듬이 불
규칙
한 상태를 말합니다.
不整脈とは、心臓の拍動のリズムが不規則である状態を言います。
・
생활습관병이란 불
규칙
한 식생활 등 몸에 부담이 되는 생활을 계속하는 것에 의해 걸리는 병입니다.
生活習慣病とは、不規則な食生活など体に負担のかかる生活を続けることによってかかる病気です。
・
스트레스 관리의 대전제는,
규칙
적인 생활과 수면 시간 확보 그리고 운동 습관입니다.
ストレス管理の大前提は、規則正しい生活と睡眠時間の確保、そして運動習慣です。
・
교육 공무원 징계 등에 관한
규칙
教育公務員の懲戒処分などに関する規則
・
주차
규칙
을 어기면 벌금을 내야 합니다.
駐車の規則を破ったら、罰金を払わなければなりません。
・
기숙사의
규칙
을 어기면 퇴사입니다.
寮の規則を破ると退寮です。
・
기존의 건강 상식은 삼시 세끼
규칙
적인 식사가 기본이었다.
従来の健康の常識は、1日3食の規則的な食事が基本だった。
・
심장은
규칙
적으로 수축하는 것에 의해 전신에 혈액을 보내는 역할을 합니다.
心臓は規則的に収縮することにより、全身に血液を送り出すという働きがあります。
・
생체 리듬은 불
규칙
한 생활에서 깨진다.
生体リズムは不規則な生活で乱れる。
・
맞춤법이란 한글로 표기할 때에 있어서의 철자 상의 모든
규칙
을 가리킨다.
正書法とはハングルで表記するにあたっての綴字上の諸規則を指す。
・
규칙
적인 생활을 한 덕분에 건강해 졌다.
規則的な生活をしたおかげで健康になった。
・
함부로
규칙
을 어겨서는 안 된다.
みだりに規則を破ってはいけない。
・
새로운
규칙
은 놀라운 효과를 발휘했다.
新しい規則は、驚くべき効果を発揮した。
・
규칙
으로 정해져 있지 않아도 불문율처럼 정착하고 있다.
規則として決まってはいなくても、不文律として定着している。
・
학생들이
규칙
을 한 번 어겼기에 규제를 더 강화했다.
学生たちが規則を一回破ったから、さらに規制を強化した。
・
위장은 스트레스나 불
규칙
한 생활, 피곤함 등의 영향을 받기 쉽고, 때로는 통증이 생깁니다.
胃腸はストレスや不規則な生活、疲れなどの影響を受けやすく、ときに痛みを生じます。
・
규칙
을 고치다.
規則を変える。
・
정상인 심장은 1분간에 60~100회
규칙
적으로 박동한다.
正常な心臓は1分間に60~100回規則正しく拍動する。
・
심장이
규칙
적으로 박동하다.
心臓が規則的に拍動する。
・
자전거는 기본적으로 차도를 통행하는 것이
규칙
입니다.
自転車は基本的に車道を通行するのがルールです。
・
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이
규칙
입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を通行するのが正しいルールです。
・
규칙
을 자의적으로 운용하다.
規則を恣意的に運用する。
・
논문을 작성할 때에는 몇 개의
규칙
이 있습니다.
論文を書く際には、いくつかのルールがあります。
・
건강을 유지하려면, 다이어트를 하면서
규칙
적인 식습관을 유지하면서 적당한 운동을 하는 것이 가장 바람직하다.
健康を維持するなら、規則的な食習慣を維持しながら適当な運動をすることが最も望ましい。
・
규칙
을 위반하는 사람은 벌받을 것이다.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ