【규칙】の例文_3

<例文>
성인병의 원인은 주로 불규칙한 생활이나 편향된 식사에 있다.
生活習慣病の原因は、主に不規則な生活や偏った食事にある。
성인병 예방에는 규칙적인 생활리듬이 중요하다.
生活習慣病の予防には、規則正しい生活リズムが重要だ。
생활습관병을 예방하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요하다.
生活習慣病を予防するためには、規則正しい生活が大切だ。
생활습관병은 장기간의 불규칙한 생활로 인해 발병한다.
生活習慣病は、長期間の不規則な生活が原因で発症する。
사물함 이용 규칙을 확인했습니다.
ロッカーの利用規則を確認しました。
그는 새로운 규칙에 불만을 야유로 표현했다.
彼は新しいルールに不満をやじで表現した。
규칙에 기반한 국제질서를 해치는 행동에 대해 우려를 표했다.
ルールに基づいた国際秩序を損なう行動に対して懸念を示した。
그의 행동은 우리의 규칙과 상충한다.
彼の行動は我々のルールと相いれない。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たちと共生するためのルールが必要です。
동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다.
動物たちと共生するためのルールが必要です。
대사를 높이기 위해 규칙적인 생활을 한다.
代謝を高めるために規則正しい生活を送る。
근대 5종의 공식 규칙은 국제 연맹에 의해 정해져 있습니다.
近代五種の公式ルールは国際連盟によって定められています。
황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다.
皇帝の命令で、新しい法律や規則が制定された。
얹혀사는 동안에는 규칙을 지켜야 한다.
居候している間は、ルールを守らなければならない。
규칙 위반을 보고 화가 치밀었다.
ルール違反を見て、怒りがこみ上げた。
규칙적인 식사가 필요합니다.
規則正しい食事が必要です。
규칙 위반으로 시험 답안이 몰수되었다.
規則違反で試験の答案が没収された。
규칙 위반으로 휴대전화가 몰수되었다.
規則違反で携帯電話が没収された。
규칙은 단순하다.
このルールは単純だ。
탕자 같은 아들은 규칙을 지키지 않는다.
どら息子は規則を守らない。
규칙을 지키지 않는 학생에게는 학교에서 징벌 조치가 취해질 수 있다.
規則を守らない学生には、学校から懲罰措置が取られることがある。
프로 스포츠 선수는 규칙 위반에 대해 리그로부터 징벌을 받을 수 있다.
プロスポーツ選手は、規則違反に対してリーグから懲罰を受けることがある。
그는 대회에서 규칙 위반을 했기 때문에 심판으로부터 징벌을 받았다.
彼は大会でルール違反をしたため、審判から懲罰を受けた。
중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다.
重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。
팀의 규칙을 어긴 선수는 감독으로부터 징벌을 받았다.
チームのルールを破った選手は、監督から懲罰を受けた。
규칙을 어긴 아이에게는 부모로부터 징벌이 가해지기도 한다.
規則を破った子どもには、親から懲罰が加えられることもある。
학교에서는 규칙 위반을 한 학생에게 징벌을 내리는 일이 있다.
学校では、規則違反をした生徒に懲罰を与えることがある。
주무 관청이 새로운 규칙을 발표했다.
主務官庁が新しい規則を発表した。
무단결근은 규칙 위반이다.
無断欠勤は規則違反だ。
무단결석은 규칙 위반이다.
無断欠席は規則違反だ。
사택 입주자에게는 규칙이 있습니다.
社宅の入居者には規則があります。
입주민이 준수해야 되는 규칙
入居者が順守しなければならない規則。
입주자는 커뮤니티 규칙을 지켜야 합니다.
入居者はコミュニティルールを守らなければなりません。
교장은 엄격한 규칙을 마련했습니다.
校長は厳しい規則を設けました。
교장 선생님이 학교 규칙을 개정했습니다.
校長先生が学校の規則を改正しました。
팀은 규칙 위반을 한 선수를 제재했습니다.
チームはルール違反をした選手を制裁しました。
피구 규칙은 간단합니다.
ドッジボールのルールは簡単です。
핸드볼 규칙을 익히는 데 조금 시간이 걸렸어요.
ハンドボールのルールを覚えるのに少し時間がかかりました。
규칙은 심플하다.
このルールはシンプルだ。
새로운 규칙이 승인되기까지는 많은 논의가 있습니다.
新しい規則が承認されるまでには多くの議論があります。
스무 가지 규칙에 따르다.
二十のルールに従う。
순찰 중에 규칙 위반을 저지른 차를 세웠다.
パトロール中に規則違反を犯した車を止めた。
규칙이 변경될 수 있습니다.
ルールが変更される可能性があります。
입단 후의 규칙에 대해 설명하겠습니다.
入団後の規則について説明します。
이 어처구니없는 규칙은 지긋지긋하다.
この馬鹿げたルールにはうんざりだ。
규칙은 엄격하지만 유명무실한 것들뿐이다.
規則は厳しいが、有名無実なものばかりだ。
회사의 규칙은 유명무실해서 따르지 않는 사람이 많다.
会社の規則は有名無実で従わない人が多い。
규칙은 유명무실해서 아무도 지키지 않는다.
この規則は有名無実で、誰も守っていない。
규칙이 있지만 실제로는 유명무실하다.
規則があるが、実際には有名無実だ。
회사의 규칙은 유명무실에 불과하다.
会社のルールは有名無実に過ぎない。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ