【규칙】の例文_6

<例文>
그의 행동은 규칙으로 제한되어 있어요.
彼の行動は規則で制限されています。
규칙을 따르다.
規則を従う。
새로운 규칙이 채택되기 전에 사내 의견 교환이 이루어졌습니다.
新しい規則が採択される前に、社内での意見交換が行われました。
통일된 규칙이 마련되어 그에 따라 행동하였다.
統一されたルールが設けられ、それに基づいて行動した。
바둑의 규칙은 단순하지만 전략은 매우 복잡하다.
囲碁のルールは単純だが、戦略は非常に複雑である。
규칙은 전원에게 적용됩니다.
このルールは全員に適用されます。
뱃살을 줄이기 위해서는 규칙적인 생활 습관이 중요합니다.
お腹の肉を減らすためには、規則正しい生活習慣が重要です。
경찰은 추격 중에 교통 규칙을 무시해서라도 범인을 잡으려 하고 있다.
警察は追撃中に交通ルールを無視してでも犯人を捕まえようとしている。
그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다.
彼は道徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。
교통 규칙은 꼭 지켜야 합니다.
交通規則は必ず守らなければなりません。
이 단체의 규칙은 융통성이 없다.
この団体の規則は融通が利かない。
규칙적으로 법률에서는 원칙적으로 친부모와 친자의 혈연관계를 끊을 수 없습니다.친자의 관계를 끊을 수 없습니다.
法律では、原則として実親と実子の血縁関係を切ることはできません。
군대 규칙은 상명하복이 기본이다
軍隊のルールは上命下服が基本となっている
국가가 정한 규칙을 지키면 합법적인 절세입니다.
国が定めたルールを守っていれば合法的な節税です。
진자는 매우 규칙적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則正しく振れる。
규칙이 이렇게 까다로운 줄 몰랐어요.
規則がこんなに気難しいとは思わなかったです。
우리 학교 기숙사는 규칙이 엄하다.
私たちの寄宿舎は規則が厳格だ。
규칙이 있는 놀이를 함으로써 협동심을 키울 수 있습니다.
ルールのある遊びをすることで協調性を育むことができます。
현대인이 당뇨병에 많이 걸리는 이유는 불규칙한 식습관이나 턱없이 부족한 운동을 들 수 있다.
現代人が糖尿病に多くかかる理由は、不規則な食習慣や極端に足りない運動をあげることができる。
이 학교는 규칙에 의하여 모든 것을 처리한다.
この学校は規則に基づいてすべてを処理する。
터키 사람들의 생활은 이슬람의 가르침에 기초해 매우 규칙적이다.
トルコの人々の生活は、イスラムの教えに基づいてとても規則正しい。
회사 내규란, 회사가 독자적으로 정한 사내 규칙입니다.
会社内規とは、会社が独自に定める社内ルールです。
사내 규정이란, 회사가 경영을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사 규칙입니다.
会社内規とは、会社が経営を継続させることを目的とした会社内のルールです。
회사법은 회사의 설립 운영 청산 등의 규칙이나 절차를 정한 법률입니다.
会社法とは、会社の設立・運営・清算などのルールや手続を定める法律です。
규칙은 우리 학생들 사이에서 가타부타 말이 많았다.
この規則は学生たちの間でああだこうだと話題だった。
회사 취업 규칙에 부업과 겸업을 금지하고 있는 기업이 많다.
会社の就業規則で副業と兼業を禁止している企業が多い。
취업 규칙이란, 회사에서 지켜져야할 규율이나 임금,노동시간 등의 노동 조건을 정한 것입니다.
就業規則とは、会社で守られるべき規律や賃金や労働時間などの労働条件を定めたものです。
스트레스 관리의 대전제는, 규칙적인 생활과 수면 시간 확보 그리고 운동 습관입니다.
ストレス管理の大前提は、規則正しい生活と睡眠時間の確保、そして運動習慣です。
교육 공무원 징계 등에 관한 규칙
教育公務員の懲戒処分などに関する規則
주차 규칙을 어기면 벌금을 내야 합니다.
駐車の規則を破ったら、罰金を払わなければなりません。
기숙사의 규칙을 어기면 퇴사입니다.
寮の規則を破ると退寮です。
심장은 규칙적으로 수축하는 것에 의해 전신에 혈액을 보내는 역할을 합니다.
心臓は規則的に収縮することにより、全身に血液を送り出すという働きがあります。
생체 리듬은 불규칙한 생활에서 깨진다.
生体リズムは不規則な生活で乱れる。
함부로 규칙을 어겨서는 안 된다.
みだりに規則を破ってはいけない。
새로운 규칙은 놀라운 효과를 발휘했다.
新しい規則は、驚くべき効果を発揮した。
규칙으로 정해져 있지 않아도 불문율처럼 정착하고 있다.
規則として決まってはいなくても、不文律として定着している。
학생들이 규칙을 한 번 어겼기에 규제를 더 강화했다.
学生たちが規則を一回破ったから、さらに規制を強化した。
위장은 스트레스나 불규칙한 생활, 피곤함 등의 영향을 받기 쉽고, 때로는 통증이 생깁니다.
胃腸はストレスや不規則な生活、疲れなどの影響を受けやすく、ときに痛みを生じます。
규칙을 고치다.
規則を変える。
정상인 심장은 1분간에 60~100회 규칙적으로 박동한다.
正常な心臓は1分間に60~100回規則正しく拍動する。
심장이 규칙적으로 박동하다.
心臓が規則的に拍動する。
자전거는 기본적으로 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は基本的に車道を通行するのがルールです。
규칙을 자의적으로 운용하다.
規則を恣意的に運用する。
논문을 작성할 때에는 몇 개의 규칙이 있습니다.
論文を書く際には、いくつかのルールがあります。
규칙을 위반하는 사람은 벌받을 것이다.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
사회의 양식으로써 지키지 않으면 안 되는 규칙이 있다고 생각합니다.
社会の良識として守らなければならないルールがあるように思います.
언어에는 모음이나 자음을 조합하는 방법이나 음절에 관한 규칙이 있습니다.
言語には、母音や子音の組み合わせ方や音節についての規則があります。
1 2 3 4 5 6 
(6/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ