【금】の例文_69

<例文>
오이를 얇게 잘게 썰어 소 약간을 뿌려 비벼준다.
きゅうりを薄く小口切りにして、塩少々をかけ揉む。
상황을 이해하는 데 시간이 걸렸어요.
今の状況を理解するのに時間がかかりました。
저는 지껏 이 병원에서 8년간 간호사로서 근무했습니다.
私は、これまで病院に8年間看護師として勤めてまいりました。
그의 벌이 감면됨에 따라 그의 재정 상황은 개선된다.
彼の罰金が減免されることにより、彼の財政状況は改善される。
그의 세이 감면되기로 결정되었다.
彼の税金が減免されることが決定した。
그의 상황을 고려해 벌이 감면될 수도 있다.
彼の状況を考慮して、罰金が減免されるかもしれない。
이 감면되는 것은 가능할까?
罰金が減免されることは可能だろうか?
그는 법원에 벌 감면을 탄원했다.
彼は裁判所に罰金の減免を嘆願した。
개인적인 이유로 그녀는 벌 감면을 요구했다.
個人的理由により、彼女は罰金の減免を求めた。
그녀는 세 감면을 신청했다.
彼女は税金の減免を申請した。
그는 벌을 감면해 달라고 부탁했다.
彼は罰金を減免してもらうように頼んだ。
을 감면하다.
税金を減免する。
이나 엔지니어가 부족하다고 한탄하다.
資金やエンジニアが足りないと嘆く。
을 감봉하다.
給料を減給する。
보리밭이 황빛으로 물들어 아름다운 경치를 자아내고 있습니다.
麦畑が黄金色に色づいて、美しい景色を醸し出しています。
뭐 하는 거예요?
今何してるんですか?
뭐 하시는 거예요?
今、何してるんですか?
뭐 해요?
今、何やってますか?
세계에 통하는 얼마 안 되는 선수다.
今世界に通用する数少ない選手の一人だ。
집이 마음에 들어서 아직 이사하고 싶지 않아.
いまの家は気に入っているので、まだ引っ越したくない。
그 요리에 조만 설탕을 넣으면 훨씬 프로의 맛에 가까워져요.
その料理に少しだけ砂糖を入れると、ぐっとプロの味に近づきますよ。
미국 국채시장에서 장·단기 리가 역전되었다.
米国債市場で長・短期金利が逆転した。
이 아니면 역전의 기회는 오지 않는다고 판단했다.
今を逃せば逆転の機会は来ないと判断した。
생년월일로부터 오늘의 운세, 연애운,운을 점치다.
生年月日から今日の運勢、恋愛運、金運を占う。
이교도들 사이에서는 특정 식사의 기가 있습니다.
異教徒の間では、特定の食事の禁忌があります。
이 스포츠는 격렬하기 때문에 방 체력을 소모해 버립니다.
このスポーツは激しいので、すぐに体力を消耗してしまいます。
수은은 위험 물질이므로 사용이 지되어 있다.
水銀は、危険物質として、使用が禁止されている。
위궤양의 치료에는 스트레스 관리와 연이 중요합니다.
胃潰瘍は胃がんとは異なる疾患です。
그의 신장은 조 커서 주변에서 주목받는 경우가 있다.
彼の身長は少し高めで、周りから注目されることがある。
그녀의 신장은 평균보다 조 크다.
彼女の身長は平均よりも少し高い。
숟가락으로 소과 설탕을 넣어주세요.
スプーンで塩と砂糖を入れてください。
왕년에는 은이 보다 가치가 높았다.
往年は銀の方が金より価値が高かった。
은은 예전에 보다 산출량이 적은 시기도 있었다.
銀は、かつては金よりも産出量が少ない時期もあった。
은은 과 함께 인류가 취급해 왔던 귀속으로 오랜 역사가 있다.
銀は金と同様に、人類が扱ってきた貴金属として長い歴史がある、
구리는 지구상에서 가장 풍부한 속 중 하나이며, 많은 나라에서 채굴되고 있습니다.
銅は地球上で最も豊富な金属の一つであり、多くの国で採掘されています。
구리는 고대부터 귀중한 속으로 취급되어 화폐나 장식품으로도 사용되었습니다.
銅は古代から貴重な金属として扱われ、貨幣や装飾品としても使用されました。
구리는 많은 합의 기초가 되다.
銅は多くの合金の基礎となる。
고대 문명에서는 구리가 최초의 속으로 사용되었습니다.
古代文明では、銅が最初の金属として使用されました。
그녀는 지까지 전승의 기록을 이어가고 있습니다.
彼女は今まで全勝の記録を続けています。
상대팀과 지까지 6번 싸워 전승했다.
相手チームと今まで六回戦って全勝した。
법률로 지되어 있습니다.
法律で禁止されています。
쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다.
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。
밀알이 빛에 비치면 마치 처럼 빛난다.
小麦の実が光に照らされると、まるで金のように輝く。
밀밭에는 황빛으로 빛나는 이삭이 펼쳐져 있다.
小麦畑には黄金色に輝く穂が広がっている。
산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 품을 빼앗고 있다.
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。
바지 사이즈가 안 맞아서 조 너무 커요.
ズボンのサイズが合わなくて、少し大きすぎます。
옷걸이를 사용하면 빨래가 방 마릅니다.
ハンガーを使うと、洗濯物がすぐ乾きます。
그녀의 재킷 소매는 조 길며 손목을 푹 덮고 있다.
彼女のジャケットの袖は少し長めで、手首をすっぽりと覆っている。
소매 길이를 조 늘이다.
袖の長さを少し伸ばす。
그는 체크무늬 재킷을 입고 조 개성적인 인상을 주고 있었다.
彼はチェック柄のジャケットを着て、少し個性的な印象を与えていた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(69/112)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ