【끝내】の例文

<例文>
민족 분쟁을 끝내기 위한 협의가 이루어지고 있어요.
民族紛争を終わらせるための協議が行われています。
내일까지 준비를 끝내겠습니다.
明日までに準備を終わらせます。
오늘 안으로 어떻게든 끝내겠습니다.
今日中に何とか終わらせます。
어떻게든 오늘 중으로 지금 하고 있는 일을 끝내고 싶다.
どうにかして、今日中に今やっている仕事を終わらせたい。
오늘은 이 정도로 끝내도록 하죠.
今日はこのくらいで終わりにしましょう。
오늘 안으로 끝내야 해요.
今日中に終わらせる必要があります。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努力する。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体で協力しました。
이번 주 업무를 끝내면 긴 휴가를 즐길 거예요.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
빨리 숙제를 끝내고 싶은데 집중이 안 돼.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
일을 끝내면 마음에 드는 카페에서 커피를 마십시다.
仕事を終えたら、お気に入りのカフェでコーヒーを飲みましょう。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、家でゆっくりできる。
프로젝트를 끝내는 데는 아직 시간이 걸립니다.
プロジェクトを終えるのにはまだ時間がかかります。
그는 긴 여행을 끝내고 집으로 돌아갔습니다.
彼は長い旅を終えて家に帰りました。
이 일을 빨리 끝내야 하는데 좀 도와 주세요.
この仕事を早く終わらせたいが、手伝ってもらいますか。
일 빨리 끝내고 술 마시러 가고 싶어요.
仕事を早く終わらせて飲みに行きたいです。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来年任期を終えて英国に帰る。
될 수 있는 한 오늘까지 끝내세요.
できるだけ今日までに終わらせてください。
겨우 3일에 이 일을 끝내는 건 무리입니다.
たった3日でこの仕事を終わらせるのは無理です。
오늘 중으로 숙제를 끝내다.
今日中に宿題を終える。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야。
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
집안일을 끝내고 커피를 한 잔 마셨다.
家事を終え、コーヒーを一杯飲んだ。
접수를 끝내다.
受付を済ませる。
원고 작성을 끝내다.
原稿をあげる。
비가 오기 전에 잔디 깎기를 끝내고 싶다.
雨が降る前に芝刈りを終わらせたい。
어려운 일을 끝내고 성취감을 얻었습니다.
難しい仕事を終えて達成感を得ました。
수하물 체크인을 끝내다.
手荷物のチェックインを済ませる。
숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다.
宿題を終わらせるのに非常に苦労した。
그림의 떡으로 끝내지 않기 위해 계획을 다시 짰다.
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練り直した。
쓰라린 사랑을 끝내는 방법에는 누구나 슬픔을 느낀다.
ほろ苦い恋の終わり方には誰もが悲しみを覚える。
식사를 간단히 끝내다.
食事を簡単に済ませる。
작업을 끝내기 위해 전력을 다하다.
作業を終わらせるために全力を尽くす。
작업을 끝내기 위해 잔업을 하다.
作業を終わらせるために残業する。
과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다.
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。
일을 하나도 남김없이 끝내다.
仕事を一つ残さず終える。
시험 준비를 완벽하게 끝내다.
試験準備を完璧に仕上げる。
그는 긴 싸움을 끝내고 개선했습니다.
彼は長い戦いを終えて凱旋しました。
빨래를 끝내고 널었어요.
洗濯を終えて干しました。
빨래를 끝내고 널었어요.
洗濯を終えて干しました。
어떻게 해서든 이 일을 끝내고 싶다.
どうしてもこの仕事を終わらせたい。
오전에는 집중력이 높은 시간대이므로, 가능한 한 일을 끝내고 싶습니다.
午前中は集中力が高い時間帯なので、できるだけ仕事を終わらせたいです。
회의가 끝내다.
会議が終わる。
오늘 중으로 끝내지 않으면 안 돼요.
今日中に終えないといけません。
그녀는 야구 경기에서 끝내기 홈런을 쳤습니다.
彼女は野球の試合でサヨナラホームランを打ちました。
4번 타자가 끝내기 홈런을 쳤어요.
四番打者がサヨナラホームランを打ちました。
끝내기 홈런을 쳐, 역전승의 주인공이 됐다.
サヨナラホームランを放ち、逆転勝ちの立役者となった。
오늘은 적당히 끝내고 식사하러 갑시다.
今日は適当に終えて食事しに行きましょう。
일하기 전에 잡일을 끝내다.
仕事の合間に雑用をこなす。
형을 끝내고 출소하다.
刑を終えて出所する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ