【끝에】の例文_2

<例文>
자갈길 끝에 아름다운 산들이 보인다.
砂利道の先に美しい山々が見える。
특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다.
特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。
파티 끝에는 모두가 고주망태였다.
パーティーの終わりには、皆がへべれけだった。
몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
何回も電話した後にやっと話しました。
통로 끝에 접수처가 있습니다.
通路の先に受付があります。
꾸준한 재활 끝에 올 시즌 몸 상태가 회복됐다.
入念にリハビリを行い今シーズンは体調が回復した。
그녀는 손가락 끝에 반창고를 붙이고 있습니다.
彼女は指先に絆創膏を貼っています。
심사 끝에 유방암 예방을 위해 양쪽 유방 절개 수술을 받았다.
熟慮の末に乳がん予防のための両乳房切除手術を受けた。
그는 긴 항해 끝에 상륙했다.
彼は長い航海の末に上陸した。
사장의 파면은 오랜 논의 끝에 결정되었습니다.
社長の罷免は長い議論の末に決定されました。
수년간의 훈련 끝에 그는 프로 댄서가 되었습니다.
数年間の訓練の末、彼はプロのダンサーになりました。
쌈박질 끝에 친구와 절교했다.
殴り合いの末、友達と絶交した。
신경전 끝에 그가 이겼어요.
神経戦の末、彼が勝ちました。
강행군 끝에 목적지에 도착했어요.
強行軍の末に目的地に到着しました。
나라는 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
国は戦争の瀬戸際に立っている。
성공이냐 실패냐의 벼랑 끝에 서 있다.
成功か失敗かの瀬戸際に立っている。
그는 가족을 지키기 위한 벼랑 끝에 서 있다.
彼は家族を守るための瀬戸際に立っている。
팀은 우승 경쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
チームは優勝争いの瀬戸際に立っている。
나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다.
国は経済崩壊の瀬戸際に立っている。
벼랑끝에 몰리다.
崖がけっぷちに立たたされる
수사 끝에 일망타진에 성공했다.
捜査の末、一網打尽に成功した。
고군분투 끝에 승리를 거두었다.
孤軍奮闘の末、勝利を収めた。
그들은 오랜 투쟁 끝에 패소했어요.
彼らは長年の闘争の末に敗訴しました。
긴 법정 투쟁 끝에 그들은 패소했습니다.
長い法廷闘争の末、彼らは敗訴しました。
그들은 오랜 투쟁 끝에 승소했어요.
彼らは長年の闘争の末に勝訴しました。
약 30분간 헤맨 끝에 한국 전통 냄새가 물씬 풍기는 음식점을 발견했다.
約30分間さまよったのちに、韓国伝統の臭いがぷうんと漂う料理屋を発見した。
물음표는 의문문의 끝에 사용한다.
疑問符は、疑問文の終わりに用いる。
그녀의 집은 마을의 서쪽 끝에 자리한다.
彼女の家は町の西端に位置する。
단기전 끝에 바로 승리를 거뒀어요.
短期戦の末、すぐに勝利を収めました。
농경지 끝에 개울이 흐르고 있습니다.
農耕地の端に小川が流れています。
일 년 농사 끝에 수확을 앞둔 기분이다.
一年の農作業の末の収穫前の気分だ。
밤낮없는 고문 끝에 그는 거짓 자백을 했다.
昼夜を問わない拷問の末に彼は虚偽の自白をした。
그녀는 오랜 노력 끝에 목표를 실현했다.
彼女は長年の努力の末、目標を実現した。
밭두렁 끝에는 농기구가 놓여 있습니다.
畑の畦の端には農具が置かれています。
이들은 오랜 투쟁 끝에 뜻을 굽히지 않고 승리를 거뒀다.
彼らは長い闘いの末、意志を曲げることなく勝利を収めた。
일주일의 끝에는 주말 휴식이 기다리고 있습니다.
一週間の終わりには、週末の休息が待っています。
마을 끝에는 고립된 민가가 있습니다.
村の端には孤立した民家があります。
망망대해 끝에는 미지의 세계가 펼쳐져 있다.
茫々たる大海の果てには、未知の世界が広がっている。
그는 유랑 끝에 고향으로 돌아갔다.
彼は流浪の果てに故郷に帰った。
유랑 끝에 이 땅에 정착했다.
流浪の末にこの地に定着した。
무척 고민한 끝에 결단을 내렸다.
よくよく思い悩んだ末決断を下した。
엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다.
勝ったり負けたりする激戦の末、結局引き分けで終わった。
경기는 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 우리 팀이 승리했다.
試合は取っ組み合いの激戦の末、我がチームが勝利した。
그는 갈등 끝에 나아갈 방향을 택했다.
彼は葛藤の末に進む方向を選んだ。
우리는 갈등 끝에 해결책을 찾았다.
私たちは葛藤の末に解決策を見つけた。
그녀는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼女は葛藤の末に決断を下した。
그는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼は葛藤の末に決断を下した。
나뭇가지 끝에는 새싹이 많이 달려 있다.
枝の先には新芽がたくさんついている。
그 환자는 부단한 노력 끝에 불치병을 극복했다.
あの患者は、絶え間ない努力の末、不治の病を乗り越えた。
아들은 부단한 노력 끝에 명문대학에 입학했다.
息子は絶え間ない努力の末、名門大学に入学した。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ