【나무】の例文_19
<例文>
・
둑 양쪽에는 푸른
나무
들이 우거져 있다.
土手の両側には緑の木々が茂っている。
・
둑에는 많은 벚
나무
가 심어져 있다.
土手にはたくさんの桜の木が植えられている。
・
다람쥐가 숲 속에서 깡충깡충
나무
에서
나무
로 뛰고 있다.
リスが林の中でぴょんぴょんと木から木へと跳ねている。
・
사냥꾼은
나무
뒤에 웅크리며 사냥감을 기다리고 있었다.
猟師は、木の陰にうずくまり、獲物を待っていた。
・
피곤하면
나무
그늘에서 휴식을 취합니다.
疲れたら、木陰で休憩します。
・
벚꽃
나무
는 부채꼴 모양의 꽃이 피는
나무
입니다.
桜の木は、扇形の花の咲く木です。
・
가을이 되면 감
나무
에 감이 주렁주렁 열려요.
秋の季節になると、柿の木がたわわに実ります。
・
이 계절이 되면 밤
나무
는 아름다운 갈색으로 물들어요.
この季節になると、栗の木が美しい茶色に染まります。
・
넝쿨이 정원의
나무
에 얽혀서
나무
사이로 햇빛이 새어나오고 있다.
蔓が庭の木に絡みついて、木漏れ日を作っている。
・
덩굴이 나뭇가지에 얽혀서
나무
에 올라갈 수 있게 되었다.
蔓が木の枝に絡みついて、そこに登ることができる。
・
잡종지에는 다양한 모양과 크기의
나무
들이 자라고 있습니다.
雑種地にはさまざまな形と大きさの木々が育っています。
・
잡종 과일
나무
는 다른 영양소를 제공합니다.
雑種の果樹は、異なる栄養素を提供します。
・
잡종
나무
는 정원을 아름답게 꾸밀 수 있다.
雑種の樹木は、庭を美しく彩ります。
・
잡종 과일
나무
는 다양한 종류의 과일을 생산한다.
雑種の果樹は、異なる種類の果実を生みます。
・
잡종 과일
나무
는 다른 시기에 수확할 수 있다.
雑種の果樹は、異なる時期に収穫できることがあります。
・
잡종
나무
는 강인하고 많은 환경에 적응할 수 있습니다.
雑種の樹木は強靭で、多くの環境に適応します。
・
숟가락의 손잡이는
나무
입니다.
スプーンの柄は木製です。
・
그 남자는 묶인
나무
뭉치를 들어 날랐다.
その男は縛り付けられた木の束を持ち上げて運んだ。
・
숲속에는 높은
나무
들이 우뚝 서 있다.
森の中には高い木々がそびえ立っている。
・
숲속의
나무
들은 바람에 흔들리고 있다.
森の中の樹々は風に揺れている。
・
이 숲속에는 많은
나무
들이 우거져 있다.
この森の中にはたくさんの木々が茂っている。
・
나무
는 어느샌가 고목이 돼가다 결국 고사했다.
木はいつしか古木となり、とうとう枯れてしまった。
・
공원에는 열 그루의
나무
가 심어져 있습니다.
公園には十本の木が植えられています。
・
평원에는 초원과
나무
들이 펼쳐져 있습니다.
平原には草原や木々が広がっています。
・
숲 속에서 까치떼가
나무
들 사이를 오가고 있었다.
森の中で、カササギの群れが木々の間を行き来していた。
・
까치가
나무
꼭대기에 집을 지어 놓았다.
カササギが木のてっぺんに家を作っておいた。
・
목공 작업에서 도끼를 사용하여
나무
모양을 다듬었습니다.
木工作業で、斧を使って木の形を整えました。
・
벌목 작업을 위해 그는 도끼를 사용하여
나무
를 베었습니다.
伐採作業のために、彼は斧を使って木を切り倒しました。
・
아버지는 정원에서
나무
를 자르기 위해 도끼를 사용하고 있습니다.
父は庭で木を切るために斧を使っています。
・
나무
를 패기 위해 그는 도끼를 사용했습니다.
木を割るために、彼は斧を使いました。
・
도끼로
나무
를 베다.
斧で木を切る。
・
드라이버를 사용하여
나무
모형을 조립했습니다.
ドライバーを使って木製の模型を組み立てました。
・
아이들은 공작 시간에 못을 사용하여
나무
장난감을 조립했어요.
子供たちは工作の時間に、釘を使って木製の玩具を組み立てました。
・
장마철이 되어 비를 맞은
나무
들의 낙엽이 지네요.
梅雨の季節になり、雨に打たれた木々の葉が散ります。
・
양은 풀을 선호하지만 염소는 풀보다
나무
싹이나 잎을 즐겨 먹습니다.
ヒツジは草を好みますが、ヤギは草よりも木の芽や葉を好んで食べます。
・
비둘기는
나무
토막으로 집을 짓는다.
ハトは木切れで巣を作る。
・
그
나무
토막을 뱀으로 착각했다.
その木切れをヘビと間違えた。
・
그는 심심풀이로
나무
토막을 깎았다.
彼はひまつぶしに木切れを削った。
・
나무
토막을 자르다.
木切れを切る。
・
아들이 제법 어른 같은 말투로 엄마를
나무
라다.
息子がなかなか大人のような口ぶりで、母親をたしなめる。
・
잘못을
나무
라지 않고 용서하는 온정을 베풀었다.
過ちをとがめないで許す温情を施した。
・
소
나무
를 이식하다.
松を移植する。
・
나무
는 봄이 되면 쑥쑥 자란다.
木は、春になると、ぐんぐん成長する。
・
나무
에 비료를 주면 쑥쑥 큰다.
木に肥料をあげるとすくすく伸びる。
・
이 섬에는 수령 천 년이 넘는 삼
나무
가 여러 개 발견되었습니다.
この島には樹齢千年以上の杉がいくつか発見されました。
・
나무
의 수령은 어떻게 알 수 있나요?
木の樹齢はどうやってわかりますか。
・
여기 있는
나무
중에는 수령 400년 이상 된 것이 있다.
ここにある木の中には樹齢 400 年以上になるものがある。
・
그 벚
나무
는 수령 300년 이상입니다.
その桜の木は樹齢300年以上です。
・
미루
나무
가 100년 수령을 앞두고 태풍에 넘어졌다.
ポプラの木が樹齢100年を前に台風で倒れた。
・
누에는 뽕
나무
잎을 먹고 성장한다.
蚕は桑の葉を食べて成長する。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
19
/21)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ