・ | 버릇없는 짓을 심하게 나무랐다. |
ぶしつけさをきつく叱った。 | |
・ | 내가 좀 나무랐다고 나한테 그렇게 대들 수가 있는 거야? |
私がちょっとたしなめたからって私にそれほど食って掛かるの? | |
・ | 어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다. |
お母さんは子供たちを叱ることはなかった。 | |
・ | 스스로 자신의 잘못을 나무라는 것은 쉽지 않습니다. |
自ら自分の誤りを責めるのは簡単ではありません。 | |
・ | 물가의 나무들은 새들의 보금자리를 제공하고 있다. |
水辺の木々は、鳥たちの巣を提供している。 | |
・ | 겨울 추위로 나무가 시들었어요. |
冬の寒さで木が枯れました。 | |
・ | 오랫동안 방치하여 나무가 시들다. |
長い間放置して木が枯れる。 | |
・ | 책상 위에 나무 판자가 놓여 있다. |
机の上に木製の板が置かれている。 | |
・ | 낙뢰가 나무를 부쉈어요. |
落雷が木を壊してしまいました。 | |
・ | 미끄럼틀 주위에는 나무가 심어져 있습니다. |
滑り台の周りには木が植えられています。 | |
・ | 교정에는 사과나무가 심어져 있어요. |
校庭にはリンゴの木が植えられています。 | |
・ | 봄이 되면 교정에 벚꽃나무가 핍니다. |
春になると校庭に桜の木が咲きます。 | |
・ | 가을이 되면 교정의 나무들이 단풍이 듭니다. |
秋になると校庭の木々が紅葉します。 | |
・ | 교정에는 큰 나무가 많이 있어요. |
校庭には大きな木がたくさんあります。 | |
・ | 사슴은 초식동물이며 나무와 풀을 먹고 삽니다. |
シカは草食動物であり、木々や草を食べて生きています。 | |
・ | 매미가 나무 위에서 울고 있다. |
セミが木の上で鳴いている。 | |
・ | 매미의 허물은 나무줄기에 남아 있다. |
セミの抜け殻は木の幹に残っている。 | |
・ | 딱정벌레는 나무 위에서 발견되는 경우가 많다. |
カブトムシは木の上で見つかることが多い。 | |
・ | 이 건물은 돌과 나무로 지었어요. |
この建物は石と木で造りました。 | |
・ | 사유지 주위에는 커다란 소나무가 심어져 있습니다. |
私有地の周りには大きな松の木が植えられています。 | |
・ | 앞마당 은행나무에 은행이 노랗게 익었습니다. |
前庭の銀杏の木に銀杏が黄色く実りました。 | |
・ | 나무줄기에 동물이 할퀴어 놓은 것 같은 상처가 있다. |
木の幹に動物がひっかいたような傷がある。 | |
・ | 이 나무의 생명력이 새로운 희망을 준다. |
この木の生命力が新たな希望を与える。 | |
・ | 이 나무는 어려운 환경에서도 생명력을 유지한다. |
この木は厳しい環境でも生命力を保つ。 | |
・ | 대나무는 생명력이 강하다. |
竹は生命力が強い。 | |
・ | 송곳을 이용해서 나무에 무늬를 새겼어요. |
錐を使って木に模様を彫りました。 | |
・ | 송곳으로 나무에 구멍을 뚫었어요. |
錐で木に穴を開けました。 | |
・ | 활짝 핀 벚꽃 나무가 거리를 하얗게 수놓았다. |
咲き誇った桜の木が、町を白く彩った。 | |
・ | 그녀는 수묵화로 대나무 잎을 그리고 있어요. |
彼女は水墨画で竹の葉を描いています。 | |
・ | 그는 수묵화로 소나무를 그리고 있어요. |
彼は水墨画で松の木を描いています。 | |
・ | 산불이 나서 나무들이 훨훨 타올랐다. |
山火事で木々がぼうぼうと燃え上がった。 | |
・ | 땔나무가 다 타서 잿더미가 되었다. |
焚き木が燃え尽きて灰の山になった。 | |
・ | 총탄이 나무에 박혔다. |
銃弾が木に突き刺さった。 | |
・ | 체리나무 그늘에서 쉬었다. |
チェリーの木陰で休んだ。 | |
・ | 그는 체리 나무를 정원에 심었다. |
彼はチェリーの木を庭に植えた。 | |
・ | 뿌리가 많은 나무가 땅을 더 단단히 움켜쥐며 크게 성장한다. |
根が多い木が、大地をしっかり握って大きく成長する。 | |
・ | 세 마리의 작은 새가 나무 위에서 지저귀고 있습니다. |
三羽の小鳥が木の上でさえずっています。 | |
・ | 날이 갈수록 나무들이 푸르다. |
日増しに木々が緑になる。 | |
・ | 삼림 속에서 나무들의 향기를 즐기고 있습니다. |
森林の中で木々の香りを楽しんでいます。 | |
・ | 임야에는 여러 종류의 나무들이 자라고 있다. |
林野にはさまざまな種類の木々が生えている。 | |
・ | 삼림욕 코스에는 나무들의 이름과 특징을 안내하는 안내판이 설치되어 있다. |
森林浴コースには木々の名前や特徴を案内する案内板が設置されている。 | |
・ | 뜰에 드문드문 나무 열매가 떨어져 있다. |
庭にちらほらと木の実が落ちている。 | |
・ | 나무가 드문드문 심어져 있다. |
木がまばらに植えられている。 | |
・ | 이 나무 정원의 벤치는 튼튼한 목재로 만들어졌습니다. |
この木製の庭のベンチは丈夫な木材で作られています。 | |
・ | 나무가 군데군데 심어져 있다. |
木がところどころに植えられている。 | |
・ | 나무들이 듬성듬성 우거져 있다. |
木々がまばらに茂っている。 | |
・ | 나무가 간간이 심어져 있다. |
木がところどころに植えられている。 | |
・ | 그는 정성스럽게 나무를 조각했다. |
彼は丁寧に木を彫った。 | |
・ | 나무에서 떨어진 과실을 줍다. |
木から落ちた果実を拾う。 | |
・ | 앵무새는 높은 나무 위에서도 자유롭게 날아다닙니다. |
オウムは、高い木の上でさえも自由に飛び回ります。 |